-Tue Feb 11 07:23:06 AM CET 2025
+Wed Feb 12 07:23:05 AM CET 2025
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-11 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Ximielga <dorian@openmailbox.org>, 2014\n"
"Language-Team: Asturian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "Secrets found:"
msgstr "Secretos atopaos:"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2305
#, c-format
msgid "Spectators"
msgstr "Espectadores"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^2+%s %s"
msgstr "^2+%s %s"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^5%s %s"
msgstr "^5%s %s"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2328
msgid "SCO^points"
msgstr "Puntos"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2442
msgid "Next map:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2449
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
msgid "Team Selection"
msgstr "Seleición d'un equipu"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2463
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2465
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2469
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2480
#, c-format
msgid "^3%1.0f minutes"
msgstr "^3%1.0f minutos"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2507
#, c-format
msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1383
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2508 qcsrc/client/main.qc:1383
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
msgid "Map:"
msgstr "Mapa:"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2675
#, c-format
msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr "Récor de velocidá: %d%s ^7(%s^7)"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2679
#, c-format
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr "Récor absolutu de tiempu: %d%s ^7(%s^7)"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2713
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr "^1Remaneciendo en ^3%s^1..."
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2723
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr "Morriesti, espera ^3%s^7 enantes de remanecer"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2732
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "Morriesti, primi ^2%s^7 pa remanecer"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:32
msgid "Filter:"
msgstr "Peñera:"
msgid "Factory reset"
msgstr "Reafitar too"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
-msgid "Cvar filter:"
-msgstr "Peñera de cvars:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:39
msgid "Modified cvars only"
msgstr "Namás cvars modificaes"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:46
msgid "Setting:"
msgstr "Axuste:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:51
msgid "Type:"
msgstr "Tipu:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:55
msgid "Value:"
msgstr "Valor:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:64
+msgid "Reset to default"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:72
msgid "Description:"
msgstr "Descripción:"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-11 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: , 2013-2014, 2015\n"
"Language-Team: Belarusian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "Secrets found:"
msgstr "Схованак адшукана:"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2305
#, c-format
msgid "Spectators"
msgstr "Гледачы"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^2+%s %s"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^5%s %s"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2328
msgid "SCO^points"
msgstr "SCO^пункты"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2442
msgid "Next map:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2449
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
msgid "Team Selection"
msgstr "Выбар каманды"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2463
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2465
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2469
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2480
#, c-format
msgid "^3%1.0f minutes"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2507
#, c-format
msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1383
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2508 qcsrc/client/main.qc:1383
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
msgid "Map:"
msgstr "Мапа:"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2675
#, c-format
msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2679
#, c-format
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2713
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr "^1Адраджэнне праз ^3%s^1..."
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2723
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr "Вы мёртвы, пачакайце ^3%s^7 да адраджэння"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2732
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "Вы мёртвы, націсніце ^2%s^7 каб адрадзіцца"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
msgid "OK"
msgstr "Добра"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:32
msgid "Filter:"
msgstr "Фільтр:"
msgid "Factory reset"
msgstr "Поўнае скіданне"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
-msgid "Cvar filter:"
-msgstr "Фільтр cvar:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:39
msgid "Modified cvars only"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:46
msgid "Setting:"
msgstr "Настáўленне:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:51
msgid "Type:"
msgstr "Тып:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:55
msgid "Value:"
msgstr "Значэнне:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:64
+msgid "Reset to default"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:72
msgid "Description:"
msgstr "Апісанне:"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-11 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: С Станев, 2024\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "Secrets found:"
msgstr "Открити тайни(ци):"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2305
#, c-format
msgid "Spectators"
msgstr "Зяпачи"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^2+%s %s"
msgstr "^2+%s %s"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^5%s %s"
msgstr "^5%s %s"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2328
msgid "SCO^points"
msgstr "SCO^точки"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2442
msgid "Next map:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2449
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
msgid "Team Selection"
msgstr "Избор на отбор"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2463
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
msgstr "^7Натиснете ^3%s^7, за да се включите в избрания отбор"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2465
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2469
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
msgstr "^7Натиснете ^3%s ^7, за да изберете определен отбор"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2480
#, c-format
msgid "^3%1.0f minutes"
msgstr "^3%1.0f минути"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2507
#, c-format
msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
msgstr "^5%d^7/^5%d ^7играча"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1383
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2508 qcsrc/client/main.qc:1383
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
msgid "Map:"
msgstr "Карта:"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2675
#, c-format
msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr "Награда за скорост: %d%s ^7(%s^7)"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2679
#, c-format
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr "Най-добро време %d%s ^7(%s^7)"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2713
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr "^1Съживяване след ^3%s^1..."
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2723
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr "Мъртав сте, изчакайте ^3%s^7 преди съживяване"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2732
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "Мъртав сте, натиснете ^2%s^7 за съживяване"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
msgid "OK"
msgstr "Добре"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:32
msgid "Filter:"
msgstr "Филтър"
msgid "Factory reset"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
-msgid "Cvar filter:"
-msgstr "Cvar филтър:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:39
msgid "Modified cvars only"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:46
msgid "Setting:"
msgstr "Настройка:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:51
msgid "Type:"
msgstr "Тип:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:55
msgid "Value:"
msgstr "Стойност"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:64
+msgid "Reset to default"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:72
msgid "Description:"
msgstr "Описание:"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-11 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Breton (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "Secrets found:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2305
#, c-format
msgid "Spectators"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^2+%s %s"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^5%s %s"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2328
msgid "SCO^points"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2442
msgid "Next map:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2449
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
msgid "Team Selection"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2463
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2465
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2469
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2480
#, c-format
msgid "^3%1.0f minutes"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2507
#, c-format
msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1383
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2508 qcsrc/client/main.qc:1383
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
msgid "Map:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2675
#, c-format
msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2679
#, c-format
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2713
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2723
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2732
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
msgid "OK"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:32
msgid "Filter:"
msgstr ""
msgid "Factory reset"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
-msgid "Cvar filter:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:39
msgid "Modified cvars only"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:46
msgid "Setting:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:51
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:55
msgid "Value:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:64
+msgid "Reset to default"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:72
msgid "Description:"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-11 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Yotta Mxt, 2022\n"
"Language-Team: Catalan (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "Secrets found:"
msgstr "Secrets trobats:"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2305
#, c-format
msgid "Spectators"
msgstr "Espectadors"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^2+%s %s"
msgstr "^2+%s %s"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^5%s %s"
msgstr "^5%s %s"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2328
msgid "SCO^points"
msgstr "punts"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2442
msgid "Next map:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2449
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
msgid "Team Selection"
msgstr "Selecció d'Equip"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2463
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2465
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2469
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2480
#, c-format
msgid "^3%1.0f minutes"
msgstr "^3%1.0f minuts"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2507
#, c-format
msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1383
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2508 qcsrc/client/main.qc:1383
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
msgid "Map:"
msgstr "Mapa:"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2675
#, c-format
msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr "Premi de velocitat: %d%s ^7(%s^7)"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2679
#, c-format
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr "El més ràpid de tots els temps: %d%s ^7(%s^7)"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2713
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr "^1Reapareixent en ^3%s^1..."
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2723
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr "Ets mort, espera ^3 1 %s ^7 abans de resucitar"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2732
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "Ets mort, pressiona ^2 1%s ^7 per a resucitar"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
msgid "OK"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:32
msgid "Filter:"
msgstr ""
msgid "Factory reset"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
-msgid "Cvar filter:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:39
msgid "Modified cvars only"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:46
msgid "Setting:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:51
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:55
msgid "Value:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:64
+msgid "Reset to default"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:72
msgid "Description:"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-11 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Tomáš Volavka <czheron@gmail.com>, 2015,2018\n"
"Language-Team: Czech (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/"
msgid "Secrets found:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2305
#, c-format
msgid "Spectators"
msgstr "Diváci"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^2+%s %s"
msgstr "^2+%s %s"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^5%s %s"
msgstr "^5%s %s"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2328
msgid "SCO^points"
msgstr "SCO^body"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2442
msgid "Next map:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2449
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
msgid "Team Selection"
msgstr "Vybírání týmů"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2463
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2465
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2469
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2480
#, c-format
msgid "^3%1.0f minutes"
msgstr "^3%1.0f minuty"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2507
#, c-format
msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1383
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2508 qcsrc/client/main.qc:1383
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
msgid "Map:"
msgstr "Mapa:"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2675
#, c-format
msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2679
#, c-format
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2713
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr "Respawn za ^3%s^1..."
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2723
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr "Jsi mrtvý, počkej ^3%s^7 před respawnem"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2732
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "Jsi mrtvý, zmáčkni ^2%s^7 pro respawnutí"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:32
msgid "Filter:"
msgstr "Filter:"
msgid "Factory reset"
msgstr "Tovární Restart"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
-msgid "Cvar filter:"
-msgstr "Filtr cvar:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:39
msgid "Modified cvars only"
msgstr "Jen modifikované cvary"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:46
msgid "Setting:"
msgstr "Nastavení:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:51
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:55
msgid "Value:"
msgstr "Hodnota:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:64
+msgid "Reset to default"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:72
msgid "Description:"
msgstr "Popis:"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-11 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Welsh (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/"
msgid "Secrets found:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2305
#, c-format
msgid "Spectators"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^2+%s %s"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^5%s %s"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2328
msgid "SCO^points"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2442
msgid "Next map:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2449
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
msgid "Team Selection"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2463
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2465
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2469
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2480
#, c-format
msgid "^3%1.0f minutes"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2507
#, c-format
msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1383
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2508 qcsrc/client/main.qc:1383
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
msgid "Map:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2675
#, c-format
msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2679
#, c-format
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2713
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2723
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2732
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
msgid "OK"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:32
msgid "Filter:"
msgstr ""
msgid "Factory reset"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
-msgid "Cvar filter:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:39
msgid "Modified cvars only"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:46
msgid "Setting:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:51
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:55
msgid "Value:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:64
+msgid "Reset to default"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:72
msgid "Description:"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-11 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Archy Coder, 2022\n"
"Language-Team: Danish (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "Secrets found:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2305
#, c-format
msgid "Spectators"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^2+%s %s"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^5%s %s"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2328
msgid "SCO^points"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2442
msgid "Next map:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2449
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
msgid "Team Selection"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2463
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2465
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2469
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2480
#, c-format
msgid "^3%1.0f minutes"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2507
#, c-format
msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1383
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2508 qcsrc/client/main.qc:1383
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
msgid "Map:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2675
#, c-format
msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2679
#, c-format
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2713
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2723
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2732
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
msgid "OK"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:32
msgid "Filter:"
msgstr ""
msgid "Factory reset"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
-msgid "Cvar filter:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:39
msgid "Modified cvars only"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:46
msgid "Setting:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:51
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:55
msgid "Value:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:64
+msgid "Reset to default"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:72
msgid "Description:"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-11 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Danish (Denmark) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
msgid "Secrets found:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2305
#, c-format
msgid "Spectators"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^2+%s %s"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^5%s %s"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2328
msgid "SCO^points"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2442
msgid "Next map:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2449
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
msgid "Team Selection"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2463
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2465
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2469
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2480
#, c-format
msgid "^3%1.0f minutes"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2507
#, c-format
msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1383
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2508 qcsrc/client/main.qc:1383
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
msgid "Map:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2675
#, c-format
msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2679
#, c-format
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2713
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2723
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2732
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
msgid "OK"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:32
msgid "Filter:"
msgstr ""
msgid "Factory reset"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
-msgid "Cvar filter:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:39
msgid "Modified cvars only"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:46
msgid "Setting:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:51
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:55
msgid "Value:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:64
+msgid "Reset to default"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:72
msgid "Description:"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-11 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Yepoleb <huberg18@gmail.com>, 2013\n"
"Language-Team: German (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "Secrets found:"
msgstr "Gefundene Geheimnisse:"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2305
#, c-format
msgid "Spectators"
msgstr "Zuschauer"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^2+%s %s"
msgstr "^2+%s %s"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^5%s %s"
msgstr "^5%s %s"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2328
msgid "SCO^points"
msgstr "SCO^punkte"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2442
msgid "Next map:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2449
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
msgid "Team Selection"
msgstr "Teamauswahl"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2463
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
msgstr "^7Drücke ^3%s^7, um dem ausgewählten Team beizutreten"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2465
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
msgstr "^7Drücke ^3%s^7, um ein Team automatisch auszuwählen und beizutreten"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2469
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
msgstr "^7Drücke ^3%s^7, um einem bestimmten Team beizutreten"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2480
#, c-format
msgid "^3%1.0f minutes"
msgstr "^3%1.0f Minuten"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2507
#, c-format
msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
msgstr "^5%d^7/^5%d ^7Spieler"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1383
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2508 qcsrc/client/main.qc:1383
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
msgid "Map:"
msgstr "Karte:"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2675
#, c-format
msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr "Geschwindigkeitspreis: %d%s ^7(%s^7)"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2679
#, c-format
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr "Rekordtempo: %d%s ^7(%s^7)"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2713
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr "^1Erneut spawnen in ^3%s^1 …"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2723
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr "Du bist tot, warte ^3%s^7 bis zum Respawn"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2732
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "Du bist tot, drücke ^2%s^7, um neu zu spawnen"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:32
msgid "Filter:"
msgstr "Filter:"
msgid "Factory reset"
msgstr "Alles zurücksetzen"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
-msgid "Cvar filter:"
-msgstr "Cvar-Filter:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:39
msgid "Modified cvars only"
msgstr "Nur modifizierte Variablen"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:46
msgid "Setting:"
msgstr "Einstellung:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:51
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:55
msgid "Value:"
msgstr "Wert:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:64
+msgid "Reset to default"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:72
msgid "Description:"
msgstr "Beschreibung:"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-11 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Yepoleb <huberg18@gmail.com>, 2013\n"
"Language-Team: German (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "Secrets found:"
msgstr "Gefundene Geheimnisse:"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2305
#, c-format
msgid "Spectators"
msgstr "Zuschauer"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^2+%s %s"
msgstr "^2+%s %s"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^5%s %s"
msgstr "^5%s %s"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2328
msgid "SCO^points"
msgstr "SCO^punkte"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2442
msgid "Next map:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2449
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
msgid "Team Selection"
msgstr "Teamauswahl"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2463
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
msgstr "^7Drücke ^3%s^7, um dem ausgewählten Team beizutreten"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2465
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
msgstr "^7Drücke ^3%s^7, um ein Team automatisch auszuwählen und beizutreten"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2469
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
msgstr "^7Drücke ^3%s^7, um einem bestimmten Team beizutreten"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2480
#, c-format
msgid "^3%1.0f minutes"
msgstr "^3%1.0f Minuten"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2507
#, c-format
msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
msgstr "^5%d^7/^5%d ^7Spieler"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1383
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2508 qcsrc/client/main.qc:1383
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
msgid "Map:"
msgstr "Karte:"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2675
#, c-format
msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr "Geschwindigkeitspreis: %d%s ^7(%s^7)"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2679
#, c-format
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr "Rekordtempo: %d%s ^7(%s^7)"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2713
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr "^1Erneut spawnen in ^3%s^1 …"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2723
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr "Du bist tot, warte ^3%s^7 bis zum Respawn"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2732
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "Du bist tot, drücke ^2%s^7, um neu zu spawnen"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:32
msgid "Filter:"
msgstr "Filter:"
msgid "Factory reset"
msgstr "Alles zurücksetzen"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
-msgid "Cvar filter:"
-msgstr "Cvar-Filter:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:39
msgid "Modified cvars only"
msgstr "Nur modifizierte Variablen"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:46
msgid "Setting:"
msgstr "Einstellung:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:51
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:55
msgid "Value:"
msgstr "Wert:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:64
+msgid "Reset to default"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:72
msgid "Description:"
msgstr "Beschreibung:"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-11 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Γιώργος Καρδάμης <kardamisgiorgos@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Greek (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/"
msgid "Secrets found:"
msgstr "Μυστικά που βρέθηκαν:"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2305
#, c-format
msgid "Spectators"
msgstr "Θεατές"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^2+%s %s"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^5%s %s"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2328
msgid "SCO^points"
msgstr "SCO^Πόντοι"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2442
msgid "Next map:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2449
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
msgid "Team Selection"
msgstr "Επιλογή Ομαδάς"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2463
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2465
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2469
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2480
#, c-format
msgid "^3%1.0f minutes"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2507
#, c-format
msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1383
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2508 qcsrc/client/main.qc:1383
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
msgid "Map:"
msgstr "Χάρτης:"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2675
#, c-format
msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2679
#, c-format
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2713
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2723
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2732
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "Πέθανες, πάτα ^2%s^7 για να ξαναγεννηθείς"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
msgid "OK"
msgstr "Εντάξει"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:32
msgid "Filter:"
msgstr "Φίλτρο:"
msgid "Factory reset"
msgstr "Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
-msgid "Cvar filter:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:39
msgid "Modified cvars only"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:46
msgid "Setting:"
msgstr "Ρύθμιση:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:51
msgid "Type:"
msgstr "Τύπος:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:55
msgid "Value:"
msgstr "Τιμή:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:64
+msgid "Reset to default"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:72
msgid "Description:"
msgstr "Περιγραφή:"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-11 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Pirate English (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "Secrets found:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2305
#, c-format
msgid "Spectators"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^2+%s %s"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^5%s %s"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2328
msgid "SCO^points"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2442
msgid "Next map:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2449
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
msgid "Team Selection"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2463
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2465
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2469
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2480
#, c-format
msgid "^3%1.0f minutes"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2507
#, c-format
msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1383
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2508 qcsrc/client/main.qc:1383
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
msgid "Map:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2675
#, c-format
msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2679
#, c-format
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2713
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2723
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2732
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
msgid "OK"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:32
msgid "Filter:"
msgstr ""
msgid "Factory reset"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
-msgid "Cvar filter:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:39
msgid "Modified cvars only"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:46
msgid "Setting:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:51
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:55
msgid "Value:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:64
+msgid "Reset to default"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:72
msgid "Description:"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-11 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
-"Last-Translator: k9er, 2024-2025\n"
+"Last-Translator: Stuart Young <cefiar@gmail.com>, 2016\n"
"Language-Team: English (Australia) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
"xonotic/language/en_AU/)\n"
"Language: en_AU\n"
msgid "Secrets found:"
msgstr "Secrets found:"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2305
#, c-format
msgid "Spectators"
msgstr "Spectators"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^2+%s %s"
msgstr "^2+%s %s"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^5%s %s"
msgstr "^5%s %s"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2328
msgid "SCO^points"
msgstr "SCO^points"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2442
msgid "Next map:"
msgstr "Next map:"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2449
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
msgid "Team Selection"
msgstr "Team Selection"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2463
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
msgstr "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2465
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
msgstr "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2469
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
msgstr "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2480
#, c-format
msgid "^3%1.0f minutes"
msgstr "^3%1.0f minutes"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2507
#, c-format
msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
msgstr "^5%d^7/^5%d ^7players"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1383
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2508 qcsrc/client/main.qc:1383
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
msgid "Map:"
msgstr "Map:"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2675
#, c-format
msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2679
#, c-format
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2713
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr "^1Respawning in ^3%s^1..."
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2723
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2732
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:32
msgid "Filter:"
msgstr "Filter:"
msgid "Factory reset"
msgstr "Factory reset"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
-msgid "Cvar filter:"
-msgstr "Cvar filter:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:39
msgid "Modified cvars only"
msgstr "Modified cvars only"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:46
msgid "Setting:"
msgstr "Setting:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:51
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:55
msgid "Value:"
msgstr "Value:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:64
+msgid "Reset to default"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:72
msgid "Description:"
msgstr "Description:"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-11 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
-"Last-Translator: k9er, 2024-2025\n"
+"Last-Translator: k9er, 2024\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://app.transifex.com/team-"
"xonotic/xonotic/language/en_GB/)\n"
"Language: en_GB\n"
msgid "Secrets found:"
msgstr "Secrets found:"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2305
#, c-format
msgid "Spectators"
msgstr "Spectators"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^2+%s %s"
msgstr "^2+%s %s"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^5%s %s"
msgstr "^5%s %s"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2328
msgid "SCO^points"
msgstr "SCO^points"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2442
msgid "Next map:"
msgstr "Next map:"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2449
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
msgid "Team Selection"
msgstr "Team Selection"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2463
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
msgstr "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2465
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
msgstr "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2469
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
msgstr "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2480
#, c-format
msgid "^3%1.0f minutes"
msgstr "^3%1.0f minutes"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2507
#, c-format
msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
msgstr "^5%d^7/^5%d ^7players"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1383
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2508 qcsrc/client/main.qc:1383
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
msgid "Map:"
msgstr "Map:"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2675
#, c-format
msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2679
#, c-format
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2713
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr "^1Respawning in ^3%s^1..."
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2723
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2732
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:32
msgid "Filter:"
msgstr "Filter:"
msgid "Factory reset"
msgstr "Factory reset"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
-msgid "Cvar filter:"
-msgstr "Cvar filter:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:39
msgid "Modified cvars only"
msgstr "Modified cvars only"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:46
msgid "Setting:"
msgstr "Setting:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:51
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:55
msgid "Value:"
msgstr "Value:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:64
+msgid "Reset to default"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:72
msgid "Description:"
msgstr "Description:"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-11 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Voltinus <voltinusmail@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Esperanto (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "Secrets found:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2305
#, c-format
msgid "Spectators"
msgstr "Spektantoj"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^2+%s %s"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^5%s %s"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2328
msgid "SCO^points"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2442
msgid "Next map:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2449
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
msgid "Team Selection"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2463
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2465
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2469
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2480
#, c-format
msgid "^3%1.0f minutes"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2507
#, c-format
msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1383
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2508 qcsrc/client/main.qc:1383
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
msgid "Map:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2675
#, c-format
msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2679
#, c-format
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2713
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2723
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2732
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
msgid "OK"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:32
msgid "Filter:"
msgstr ""
msgid "Factory reset"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
-msgid "Cvar filter:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:39
msgid "Modified cvars only"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:46
msgid "Setting:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:51
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:55
msgid "Value:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:64
+msgid "Reset to default"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:72
msgid "Description:"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-11 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Yotta Mxt, 2023\n"
"Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "Secrets found:"
msgstr "Secretos encontrados:"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2305
#, c-format
msgid "Spectators"
msgstr "Espectadores"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^2+%s %s"
msgstr "^2+%s %s"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^5%s %s"
msgstr "^5%s %s"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2328
msgid "SCO^points"
msgstr "puntos"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2442
msgid "Next map:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2449
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
msgid "Team Selection"
msgstr "Selección de equipo"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2463
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
msgstr "^7Pulsa ^3%s^7 para unirte al equipo seleccionado"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2465
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
msgstr "^7Pulsa ^3%s^7 para seleccionar automáticamente un equipo y unirte"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2469
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
msgstr "^7Pulsa ^3%s^7 para seleccionar un equipo específico"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2480
#, c-format
msgid "^3%1.0f minutes"
msgstr "^3%1.0f minutos"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2507
#, c-format
msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
msgstr "^5%d^7/^5%d^7jugadores"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1383
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2508 qcsrc/client/main.qc:1383
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
msgid "Map:"
msgstr "Mapa:"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2675
#, c-format
msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr "Premio de velocidad: %d%s ^7(%s^7)"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2679
#, c-format
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr "El más rápido de todos los tiempos: %d%s ^7(%s^7)"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2713
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr "^1Reapareciendo en ^3%s^1..."
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2723
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr "Estás muerto, espera ^3%s^7 antes de reaparecer"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2732
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "Estás muerto, pulsa ^2%s^7 para reaparecer"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:32
msgid "Filter:"
msgstr "Filtro:"
msgid "Factory reset"
msgstr "Restablecer ajustes de fábrica"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
-msgid "Cvar filter:"
-msgstr "Filtro de cvar"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:39
msgid "Modified cvars only"
msgstr "Sólo cvars modificados"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:46
msgid "Setting:"
msgstr "Configuración:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:51
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:55
msgid "Value:"
msgstr "Valor:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:64
+msgid "Reset to default"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:72
msgid "Description:"
msgstr "Descripción:"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-11 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
msgid "Secrets found:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2305
#, c-format
msgid "Spectators"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^2+%s %s"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^5%s %s"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2328
msgid "SCO^points"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2442
msgid "Next map:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2449
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
msgid "Team Selection"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2463
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2465
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2469
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2480
#, c-format
msgid "^3%1.0f minutes"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2507
#, c-format
msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1383
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2508 qcsrc/client/main.qc:1383
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
msgid "Map:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2675
#, c-format
msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2679
#, c-format
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2713
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2723
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2732
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
msgid "OK"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:32
msgid "Filter:"
msgstr ""
msgid "Factory reset"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
-msgid "Cvar filter:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:39
msgid "Modified cvars only"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:46
msgid "Setting:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:51
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:55
msgid "Value:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:64
+msgid "Reset to default"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:72
msgid "Description:"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-11 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
msgid "Secrets found:"
msgstr "Secretos encontrados:"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2305
#, c-format
msgid "Spectators"
msgstr "Espectadores"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^2+%s %s"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^5%s %s"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2328
msgid "SCO^points"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2442
msgid "Next map:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2449
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
msgid "Team Selection"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2463
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2465
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2469
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2480
#, c-format
msgid "^3%1.0f minutes"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2507
#, c-format
msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1383
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2508 qcsrc/client/main.qc:1383
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
msgid "Map:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2675
#, c-format
msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2679
#, c-format
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2713
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2723
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr "Estás muerto, espera ^3%s^7 antes de reaparecer"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2732
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "Estás muerto, presiona ^2%s^7 para reaparecer"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:32
msgid "Filter:"
msgstr ""
msgid "Factory reset"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
-msgid "Cvar filter:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:39
msgid "Modified cvars only"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:46
msgid "Setting:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:51
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:55
msgid "Value:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:64
+msgid "Reset to default"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:72
msgid "Description:"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-11 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Estonian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "Secrets found:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2305
#, c-format
msgid "Spectators"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^2+%s %s"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^5%s %s"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2328
msgid "SCO^points"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2442
msgid "Next map:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2449
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
msgid "Team Selection"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2463
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2465
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2469
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2480
#, c-format
msgid "^3%1.0f minutes"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2507
#, c-format
msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1383
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2508 qcsrc/client/main.qc:1383
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
msgid "Map:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2675
#, c-format
msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2679
#, c-format
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2713
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2723
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2732
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
msgid "OK"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:32
msgid "Filter:"
msgstr ""
msgid "Factory reset"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
-msgid "Cvar filter:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:39
msgid "Modified cvars only"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:46
msgid "Setting:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:51
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:55
msgid "Value:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:64
+msgid "Reset to default"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:72
msgid "Description:"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-11 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Oftox, 2023\n"
"Language-Team: Finnish (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "Secrets found:"
msgstr "Salaisuuksia löydettiin:"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2305
#, c-format
msgid "Spectators"
msgstr "Katselijat"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^2+%s %s"
msgstr "^2+%s %s"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^5%s %s"
msgstr "^5%s %s"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2328
msgid "SCO^points"
msgstr "SCO^pisteet"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2442
msgid "Next map:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2449
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
msgid "Team Selection"
msgstr "Joukkueen valinta"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2463
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
msgstr "^7Paina ^3%s^7 liittyäksesi valittuun joukkueeseen"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2465
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
msgstr ""
"^7Paina ^3%s^7 automaattista valintaa varten ja liittyäksesi tuohon valintaan"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2469
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
msgstr "^7Paina ^3%s ^7valitaksesi määrätyn joukkueen"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2480
#, c-format
msgid "^3%1.0f minutes"
msgstr "^3%1.0f minuuttia"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2507
#, c-format
msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
msgstr "^5%d^7/^5%d ^7pelaajaa"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1383
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2508 qcsrc/client/main.qc:1383
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
msgid "Map:"
msgstr "Kartta:"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2675
#, c-format
msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr "Nopeuspalkinto: %d%s ^7(%s^7)"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2679
#, c-format
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr "Kaikkien aikojen nopein: %d%s ^7(%s^7)"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2713
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr "^1Virkoaminen tapahtuu ^3%s^1..."
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2723
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr "Olet kuollut, odota ^3%s^7 ennen uudelleenvirkoamista"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2732
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "Olet kuollut, paina ^2%s^7 virotaksesi uudelleen"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:32
msgid "Filter:"
msgstr "Suodatin:"
msgid "Factory reset"
msgstr "Nollaus tehdasasetuksiin"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
-msgid "Cvar filter:"
-msgstr "Cvar suodatin"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:39
msgid "Modified cvars only"
msgstr "Vain mukautetut cvar:it"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:46
msgid "Setting:"
msgstr "Asetus:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:51
msgid "Type:"
msgstr "Tyyppi:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:55
msgid "Value:"
msgstr "Arvo:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:64
+msgid "Reset to default"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:72
msgid "Description:"
msgstr "Kuvaus:"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-11 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Omar Sargaso, 2024\n"
"Language-Team: Filipino (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "Secrets found:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2305
#, c-format
msgid "Spectators"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^2+%s %s"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^5%s %s"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2328
msgid "SCO^points"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2442
msgid "Next map:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2449
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
msgid "Team Selection"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2463
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2465
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2469
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2480
#, c-format
msgid "^3%1.0f minutes"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2507
#, c-format
msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1383
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2508 qcsrc/client/main.qc:1383
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
msgid "Map:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2675
#, c-format
msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2679
#, c-format
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2713
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2723
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2732
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
msgid "OK"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:32
msgid "Filter:"
msgstr ""
msgid "Factory reset"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
-msgid "Cvar filter:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:39
msgid "Modified cvars only"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:46
msgid "Setting:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:51
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:55
msgid "Value:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:64
+msgid "Reset to default"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:72
msgid "Description:"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-11 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Yannick Le Guen <leguen.yannick@gmail.com>, 2013-2025\n"
"Language-Team: French (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "Secrets found:"
msgstr "Secrets trouvés :"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2305
#, c-format
msgid "Spectators"
msgstr "Spectateurs"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^2+%s %s"
msgstr "^2+%s %s"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^5%s %s"
msgstr "^5%s %s"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2328
msgid "SCO^points"
msgstr "points"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2442
msgid "Next map:"
msgstr "Carte suivante :"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2449
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
msgid "Team Selection"
msgstr "Sélection d'Équipe"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2463
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
msgstr "^7Appuyez sur ^3%s^7 pour rejoindre l'équipe sélectionnée"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2465
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
msgstr "^7Appuyez sur ^3%s^7 pour auto-sélectionner une équipe et la rejoindre"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2469
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
msgstr "^7Appuyez sur ^3%s ^7pour sélectionner une équipe spécifique"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2480
#, c-format
msgid "^3%1.0f minutes"
msgstr "^3%1.0f minutes"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2507
#, c-format
msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
msgstr "^5%d^7/^5%d ^7joueurs"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1383
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2508 qcsrc/client/main.qc:1383
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
msgid "Map:"
msgstr "Carte :"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2675
#, c-format
msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr "Récompense de vitesse : %d%s ^7(%s^7)"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2679
#, c-format
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr "Le plus rapide jamais vu : %d%s ^7(%s^7)"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2713
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr "^1Réapparition dans ^3%s^1…"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2723
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr "Vous êtes mort, attendez ^3%s^7 avant de réapparaître"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2732
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "Vous êtes mort, appuyez sur ^2%s^7 pour réapparaître"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:71
msgid "Jump speed"
-msgstr ""
+msgstr "Vitesse de saut"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:77
msgid "Acceleration:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:32
msgid "Filter:"
msgstr "Filtre :"
msgid "Factory reset"
msgstr "Réinitialisation complète"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
-msgid "Cvar filter:"
-msgstr "Filtre de cvar :"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:39
msgid "Modified cvars only"
msgstr "Cvars modifiées uniquement"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:46
msgid "Setting:"
msgstr "Propriété :"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:51
msgid "Type:"
msgstr "Type :"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:55
msgid "Value:"
msgstr "Valeur :"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:64
+msgid "Reset to default"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:72
msgid "Description:"
msgstr "Description :"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-11 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Irish (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/"
msgid "Secrets found:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2305
#, c-format
msgid "Spectators"
msgstr "Lucht féachana"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^2+%s %s"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^5%s %s"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2328
msgid "SCO^points"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2442
msgid "Next map:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2449
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
msgid "Team Selection"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2463
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2465
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2469
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2480
#, c-format
msgid "^3%1.0f minutes"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2507
#, c-format
msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1383
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2508 qcsrc/client/main.qc:1383
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
msgid "Map:"
msgstr "Léarscáil:"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2675
#, c-format
msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2679
#, c-format
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2713
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2723
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2732
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:32
msgid "Filter:"
msgstr "Scagaire:"
msgid "Factory reset"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
-msgid "Cvar filter:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:39
msgid "Modified cvars only"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:46
msgid "Setting:"
msgstr "Socrú:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:51
msgid "Type:"
msgstr "Cineál:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:55
msgid "Value:"
msgstr "Luach:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:64
+msgid "Reset to default"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:72
msgid "Description:"
msgstr "Cur Síos:"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-11 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: GunChleoc, 2017\n"
"Language-Team: Gaelic, Scottish (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
msgid "Secrets found:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2305
#, c-format
msgid "Spectators"
msgstr "Amhairc"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^2+%s %s"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^5%s %s"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2328
msgid "SCO^points"
msgstr "puingean"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2442
msgid "Next map:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2449
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
msgid "Team Selection"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2463
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2465
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2469
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2480
#, c-format
msgid "^3%1.0f minutes"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2507
#, c-format
msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1383
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2508 qcsrc/client/main.qc:1383
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
msgid "Map:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2675
#, c-format
msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2679
#, c-format
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2713
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2723
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2732
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
msgid "OK"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:32
msgid "Filter:"
msgstr ""
msgid "Factory reset"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
-msgid "Cvar filter:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:39
msgid "Modified cvars only"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:46
msgid "Setting:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:51
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:55
msgid "Value:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:64
+msgid "Reset to default"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:72
msgid "Description:"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-11 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: nin hum <ninhum@gmx.com>, 2024\n"
"Language-Team: Galician (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "Secrets found:"
msgstr "Segredos atopados:"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2305
#, c-format
msgid "Spectators"
msgstr "Espectadores"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^2+%s %s"
msgstr "^2+%s %s"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^5%s %s"
msgstr "^5%s %s"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2328
msgid "SCO^points"
msgstr "SCO^puntos"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2442
msgid "Next map:"
msgstr "Mapa seguinte:"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2449
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
msgid "Team Selection"
msgstr "Selección de equipos"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2463
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
msgstr "^7Preme ^3%s^7 para unirse ao equipo seleccionado"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2465
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
msgstr "^7Preme ^3%s^7 para seleccionar automaticamente un equipo e unirse"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2469
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
msgstr "^7Preme ^3%s ^7para seleccionar un equipo específico"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2480
#, c-format
msgid "^3%1.0f minutes"
msgstr "^3%1.0f minutos"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2507
#, c-format
msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
msgstr "^5%d^7/^5%d ^7xogadores"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1383
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2508 qcsrc/client/main.qc:1383
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
msgid "Map:"
msgstr "Mapa:"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2675
#, c-format
msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr "Premio de velocidade: %d%s ^7(%s^7)"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2679
#, c-format
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr "O máis rápido de todos os tempos: %d%s ^7(%s^7)"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2713
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr "^1 Aparecer de novo en ^3%s^1..."
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2723
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr "Estás morto, espera ^3%s^7 antes de reaparecer"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2732
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "Estás morto, preme ^2%s^7 para reaparecer"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
msgid "OK"
msgstr "Dacordo"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:32
msgid "Filter:"
msgstr "Filtro:"
msgid "Factory reset"
msgstr "Restablecemento de fábrica"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
-msgid "Cvar filter:"
-msgstr "Filtro Cvar:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:39
msgid "Modified cvars only"
msgstr "Só cvar modificados"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:46
msgid "Setting:"
msgstr "Axustes:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:51
msgid "Type:"
msgstr "Typo:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:55
msgid "Value:"
msgstr "Valor:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:64
+msgid "Reset to default"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:72
msgid "Description:"
msgstr "Descripción:"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-11 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Omer I.S., 2020\n"
"Language-Team: Hebrew (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "Secrets found:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2305
#, c-format
msgid "Spectators"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^2+%s %s"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^5%s %s"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2328
msgid "SCO^points"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2442
msgid "Next map:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2449
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
msgid "Team Selection"
msgstr "בחירת צוות"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2463
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2465
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2469
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2480
#, c-format
msgid "^3%1.0f minutes"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2507
#, c-format
msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1383
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2508 qcsrc/client/main.qc:1383
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
msgid "Map:"
msgstr "מפה:"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2675
#, c-format
msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2679
#, c-format
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2713
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2723
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2732
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
msgid "OK"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:32
msgid "Filter:"
msgstr "מסנן:"
msgid "Factory reset"
msgstr "איפוס להגדרות מקוריות"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
-msgid "Cvar filter:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:39
msgid "Modified cvars only"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:46
msgid "Setting:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:51
msgid "Type:"
msgstr "סוג:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:55
msgid "Value:"
msgstr "ערך:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:64
+msgid "Reset to default"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:72
msgid "Description:"
msgstr "תיאור:"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-11 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: MmAaXx500 <viktor.balogh2000@gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Hungarian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "Secrets found:"
msgstr "Feldezett titkok:"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2305
#, c-format
msgid "Spectators"
msgstr "Nézők"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^2+%s %s"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^5%s %s"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2328
msgid "SCO^points"
msgstr "pontszámig"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2442
msgid "Next map:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2449
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
msgid "Team Selection"
msgstr "Válassz csapatot!"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2463
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2465
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2469
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2480
#, c-format
msgid "^3%1.0f minutes"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2507
#, c-format
msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1383
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2508 qcsrc/client/main.qc:1383
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
msgid "Map:"
msgstr "Pálya:"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2675
#, c-format
msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2679
#, c-format
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2713
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr "^1Respawning: ^3%s^1..."
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2723
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr "Meghaltál, várj ^3%s^7 időt újraéledésig"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2732
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "Meghaltál, ^2%s^7 az újraéledéshez"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
msgid "OK"
msgstr "Rendben"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:32
msgid "Filter:"
msgstr "Szűrés:"
msgid "Factory reset"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
-msgid "Cvar filter:"
-msgstr "Cvar szűrés:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:39
msgid "Modified cvars only"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:46
msgid "Setting:"
msgstr "Beállítás:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:51
msgid "Type:"
msgstr "Típus:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:55
msgid "Value:"
msgstr "Érték:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:64
+msgid "Reset to default"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:72
msgid "Description:"
msgstr "Leírás:"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-11 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "Secrets found:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2305
#, c-format
msgid "Spectators"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^2+%s %s"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^5%s %s"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2328
msgid "SCO^points"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2442
msgid "Next map:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2449
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
msgid "Team Selection"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2463
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2465
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2469
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2480
#, c-format
msgid "^3%1.0f minutes"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2507
#, c-format
msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1383
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2508 qcsrc/client/main.qc:1383
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
msgid "Map:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2675
#, c-format
msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2679
#, c-format
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2713
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2723
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2732
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
msgid "OK"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:32
msgid "Filter:"
msgstr ""
msgid "Factory reset"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
-msgid "Cvar filter:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:39
msgid "Modified cvars only"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:46
msgid "Setting:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:51
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:55
msgid "Value:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:64
+msgid "Reset to default"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:72
msgid "Description:"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-11 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: red koala, 2023\n"
"Language-Team: Indonesian (Indonesia) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
msgid "Secrets found:"
msgstr "Rahasia yang ditemukan:"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2305
#, c-format
msgid "Spectators"
msgstr "Penonton"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^2+%s %s"
msgstr "^2+%s %s"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^5%s %s"
msgstr "^5%s %s"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2328
msgid "SCO^points"
msgstr "SCO^poin"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2442
msgid "Next map:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2449
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
msgid "Team Selection"
msgstr "Pemilihan tim"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2463
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
msgstr "^7Tekan ^3%s^7 untuk bergabung dengan tim yang dipilih"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2465
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
msgstr "^7Tekan ^3%s^7 untuk memilih tim secara otomatis dan bergabung"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2469
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
msgstr "^7Tekan ^3%s ^7untuk memilih tim khusus"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2480
#, c-format
msgid "^3%1.0f minutes"
msgstr "^3%1.0f menit"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2507
#, c-format
msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
msgstr "^5%d^7/^5%d ^7pemain"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1383
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2508 qcsrc/client/main.qc:1383
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
msgid "Map:"
msgstr "Peta:"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2675
#, c-format
msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr "Penghargaan kecepatan: %d%s ^7(%s^7)"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2679
#, c-format
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr "Tercepat sepanjang waktu: %d%s ^7(%s^7)"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2713
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr "^Hidup kembali dalam ^3%s^1..."
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2723
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr "Anda telah mati, tunggu ^3%s^7 sebelum hidup kembali"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2732
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "Anda telah mati, tekan ^2%s^7 untuk hidup kembali"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:32
msgid "Filter:"
msgstr ""
msgid "Factory reset"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
-msgid "Cvar filter:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:39
msgid "Modified cvars only"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:46
msgid "Setting:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:51
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:55
msgid "Value:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:64
+msgid "Reset to default"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:72
msgid "Description:"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-11 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Antonio <piuntn@gmail.com>, 2013-2024\n"
"Language-Team: Italian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "Secrets found:"
msgstr "Segreti trovati:"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2305
#, c-format
msgid "Spectators"
msgstr "Spettatori"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^2+%s %s"
msgstr "^2+%s %s"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^5%s %s"
msgstr "^5%s %s"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2328
msgid "SCO^points"
msgstr "punti"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2442
msgid "Next map:"
msgstr "Prossima mappa:"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2449
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
msgid "Team Selection"
msgstr "Selezione squadra"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2463
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
msgstr "^7Premi ^3%s^7 per unirti alla squadra selezionata"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2465
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
msgstr "^7Premi ^3%s^7 per auto-scegliere e unirti a una squadra"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2469
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
msgstr "^7Premi ^3%s^7 per selezionare una squadra specifica"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2480
#, c-format
msgid "^3%1.0f minutes"
msgstr "^3%1.0f minuti"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2507
#, c-format
msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
msgstr "^5%d^7/^5%d ^7giocatori"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1383
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2508 qcsrc/client/main.qc:1383
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
msgid "Map:"
msgstr "Mappa:"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2675
#, c-format
msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr "Premio velocità: %d%s ^7(%s^7)"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2679
#, c-format
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr "Più veloce di sempre: %d%s ^7(%s^7)"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2713
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr "^1Rinascita in ^3%s^1..."
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2723
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr "Sei morto, aspetta ^3%s^7 prima di rinascere"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2732
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "Sei morto, premi ^2%s^7 per rinascere"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:32
msgid "Filter:"
msgstr "Filtro:"
msgid "Factory reset"
msgstr "Reimposta valori base"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
-msgid "Cvar filter:"
-msgstr "Filtro cvar:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:39
msgid "Modified cvars only"
msgstr "Solo cvar modificate"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:46
msgid "Setting:"
msgstr "Impostazioni:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:51
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:55
msgid "Value:"
msgstr "Valore:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:64
+msgid "Reset to default"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:72
msgid "Description:"
msgstr "Descrizione:"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-11 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: RYU N. <ryusho2523@yahoo.co.jp>, 2021,2024\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
msgid "Secrets found:"
msgstr "見つかった秘密:"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2305
#, c-format
msgid "Spectators"
msgstr "観客"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^2+%s %s"
msgstr "^2+%s %s"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^5%s %s"
msgstr "^5%s %s"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2328
msgid "SCO^points"
msgstr "点"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2442
msgid "Next map:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2449
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
msgid "Team Selection"
msgstr "チームの選択"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2463
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
msgstr "^7選択されたチームを参加するために ^3%s ^7を押して"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2465
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
msgstr "^7チームを自動選択して参加するために ^3%s ^7を押して"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2469
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
msgstr "^7固有のチームを参加するために ^3%s ^7を押して"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2480
#, c-format
msgid "^3%1.0f minutes"
msgstr "^3%1.0f 分"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2507
#, c-format
msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
msgstr "^5%d^7/^5%d ^7選手達"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1383
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2508 qcsrc/client/main.qc:1383
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
msgid "Map:"
msgstr "マップ:"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2675
#, c-format
msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr "速度の賞: %d%s ^7(%s^7)"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2679
#, c-format
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr "史上最速: %d%s ^7(%s^7)"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2713
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr "^3%s^1 後に再び現れ中..."
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2723
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr "死んだ、再び現れる前に ^3%s ^7待ってください"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2732
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "死んだ、^2%s ^7を押して再び現れてください"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:32
msgid "Filter:"
msgstr "フィルター:"
msgid "Factory reset"
msgstr "工場リセット"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
-msgid "Cvar filter:"
-msgstr "cvarフィルター:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:39
msgid "Modified cvars only"
msgstr "変更されたcvarのみ"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:46
msgid "Setting:"
msgstr "設定:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:51
msgid "Type:"
msgstr "タイプ:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:55
msgid "Value:"
msgstr "値:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:64
+msgid "Reset to default"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:72
msgid "Description:"
msgstr "説明:"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-11 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Lojban (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "Secrets found:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2305
#, c-format
msgid "Spectators"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^2+%s %s"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^5%s %s"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2328
msgid "SCO^points"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2442
msgid "Next map:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2449
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
msgid "Team Selection"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2463
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2465
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2469
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2480
#, c-format
msgid "^3%1.0f minutes"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2507
#, c-format
msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1383
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2508 qcsrc/client/main.qc:1383
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
msgid "Map:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2675
#, c-format
msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2679
#, c-format
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2713
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2723
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2732
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
msgid "OK"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:32
msgid "Filter:"
msgstr ""
msgid "Factory reset"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
-msgid "Cvar filter:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:39
msgid "Modified cvars only"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:46
msgid "Setting:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:51
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:55
msgid "Value:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:64
+msgid "Reset to default"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:72
msgid "Description:"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-11 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Javanese (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "Secrets found:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2305
#, c-format
msgid "Spectators"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^2+%s %s"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^5%s %s"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2328
msgid "SCO^points"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2442
msgid "Next map:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2449
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
msgid "Team Selection"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2463
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2465
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2469
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2480
#, c-format
msgid "^3%1.0f minutes"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2507
#, c-format
msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1383
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2508 qcsrc/client/main.qc:1383
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
msgid "Map:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2675
#, c-format
msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2679
#, c-format
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2713
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2723
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2732
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
msgid "OK"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:32
msgid "Filter:"
msgstr ""
msgid "Factory reset"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
-msgid "Cvar filter:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:39
msgid "Modified cvars only"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:46
msgid "Setting:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:51
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:55
msgid "Value:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:64
+msgid "Reset to default"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:72
msgid "Description:"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-11 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Артем Быстров, 2015-2016\n"
"Language-Team: Kazakh (Cyrillic) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
msgid "Secrets found:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2305
#, c-format
msgid "Spectators"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^2+%s %s"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^5%s %s"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2328
msgid "SCO^points"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2442
msgid "Next map:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2449
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
msgid "Team Selection"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2463
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2465
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2469
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2480
#, c-format
msgid "^3%1.0f minutes"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2507
#, c-format
msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1383
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2508 qcsrc/client/main.qc:1383
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
msgid "Map:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2675
#, c-format
msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2679
#, c-format
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2713
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2723
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2732
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
msgid "OK"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:32
msgid "Filter:"
msgstr ""
msgid "Factory reset"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
-msgid "Cvar filter:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:39
msgid "Modified cvars only"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:46
msgid "Setting:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:51
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:55
msgid "Value:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:64
+msgid "Reset to default"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:72
msgid "Description:"
msgstr "Сипаттамасы"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-11 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Seokho Son, 2022\n"
"Language-Team: Korean (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "Secrets found:"
msgstr "비밀 발견:"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2305
#, c-format
msgid "Spectators"
msgstr "관전자"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^2+%s %s"
msgstr "^2+%s%s"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^5%s %s"
msgstr "^5%s%s"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2328
msgid "SCO^points"
msgstr "SCO^점"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2442
msgid "Next map:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2449
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
msgid "Team Selection"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2463
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2465
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2469
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2480
#, c-format
msgid "^3%1.0f minutes"
msgstr "^3%1.0f 분"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2507
#, c-format
msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1383
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2508 qcsrc/client/main.qc:1383
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
msgid "Map:"
msgstr "맵:"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2675
#, c-format
msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr "스피드 어워드: %d%s ^7(%s^7)"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2679
#, c-format
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr "역대 가장 빠름: %d%s ^7(%s^7)"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2713
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr "^1^3%s^1 동안 부활 중..."
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2723
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr "당신은 죽었어요, 부활까지 ^3%s^7 기다리세요"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2732
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "당신은 죽었어요, ^2%s^7를 눌러 부활하세요"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:32
msgid "Filter:"
msgstr ""
msgid "Factory reset"
msgstr "공장 초기화"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
-msgid "Cvar filter:"
-msgstr "Cvar 필터:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:39
msgid "Modified cvars only"
msgstr "수정된 cvar만 사용"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:46
msgid "Setting:"
msgstr "설정:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:51
msgid "Type:"
msgstr "종류:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:55
msgid "Value:"
msgstr "값:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:64
+msgid "Reset to default"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:72
msgid "Description:"
msgstr "설명:"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-11 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Nicky Rowe <nicky@kernowlingo.com>, 2016,2018\n"
"Language-Team: Cornish (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "Secrets found:"
msgstr "Kevrinyow diskudhys:"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2305
#, c-format
msgid "Spectators"
msgstr "Miroryon"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^2+%s %s"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^5%s %s"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2328
msgid "SCO^points"
msgstr "SCO^poynt"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2442
msgid "Next map:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2449
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
msgid "Team Selection"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2463
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2465
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2469
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2480
#, c-format
msgid "^3%1.0f minutes"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2507
#, c-format
msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1383
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2508 qcsrc/client/main.qc:1383
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
msgid "Map:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2675
#, c-format
msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr "Powas tooth: %d%s ^7(%s^7)"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2679
#, c-format
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr "An kreffa oll-dermyn: %d%s ^7(%s^7)"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2713
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr "^1Dasapperyans yn ^3%s^1..."
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2723
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr "Marow owgh, gortewgh ^3%s^7 kyns dasapperya"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2732
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "Marow owgh, gweskewgh ^2%s^7 rag dasapperya"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
msgid "OK"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:32
msgid "Filter:"
msgstr ""
msgid "Factory reset"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
-msgid "Cvar filter:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:39
msgid "Modified cvars only"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:46
msgid "Setting:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:51
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:55
msgid "Value:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:64
+msgid "Reset to default"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:72
msgid "Description:"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-11 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: oblector o, 2022\n"
"Language-Team: Latin (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/"
msgid "Secrets found:"
msgstr "Arcana inventa:"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2305
#, c-format
msgid "Spectators"
msgstr "Spectatores"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^2+%s %s"
msgstr "^2+%s %s"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^5%s %s"
msgstr "^5%s %s"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2328
msgid "SCO^points"
msgstr "ratio"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2442
msgid "Next map:"
msgstr "Harena posterior:"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2449
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
msgid "Team Selection"
msgstr "Manus Selectio"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2463
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
msgstr "^3%s^7 preme ut in manum selectam conscribaris"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2465
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
msgstr "^3%s^7 preme ut in aliquam manum conscribaris"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2469
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
msgstr "^3%s^7 preme ut quamvis manum seligas"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2480
#, c-format
msgid "^3%1.0f minutes"
msgstr "^3%1.0f minuta"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2507
#, c-format
msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
msgstr "^5%d^7/^5%d ^7ludentes"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1383
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2508 qcsrc/client/main.qc:1383
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
msgid "Map:"
msgstr "Harena:"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2675
#, c-format
msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr "Celeritate donum: %d%s ^7(%s^7)"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2679
#, c-format
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr "Omnium celerrimus: %d%s ^7(%s^7)"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2713
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr "^1Renasceris ^3%s^1..."
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2723
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr "Mortuus es, ^3%s^7 exspecta renaturus"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2732
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "Mortuus es, ^2%s^7 preme ut renascaris"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
msgid "OK"
msgstr "Ita"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:32
msgid "Filter:"
msgstr "Electe scribere:"
msgid "Factory reset"
msgstr "Integrare omnia"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
-msgid "Cvar filter:"
-msgstr "Electe enumerare:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:39
msgid "Modified cvars only"
msgstr "Modo optiones mutatae"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:46
msgid "Setting:"
msgstr "Optio:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:51
msgid "Type:"
msgstr "Genus:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:55
msgid "Value:"
msgstr "Valor:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:64
+msgid "Reset to default"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:72
msgid "Description:"
msgstr "Descriptio:"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-11 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "Secrets found:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2305
#, c-format
msgid "Spectators"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^2+%s %s"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^5%s %s"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2328
msgid "SCO^points"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2442
msgid "Next map:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2449
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
msgid "Team Selection"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2463
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2465
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2469
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2480
#, c-format
msgid "^3%1.0f minutes"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2507
#, c-format
msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1383
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2508 qcsrc/client/main.qc:1383
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
msgid "Map:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2675
#, c-format
msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2679
#, c-format
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2713
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2723
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2732
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
msgid "OK"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:32
msgid "Filter:"
msgstr ""
msgid "Factory reset"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
-msgid "Cvar filter:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:39
msgid "Modified cvars only"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:46
msgid "Setting:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:51
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:55
msgid "Value:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:64
+msgid "Reset to default"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:72
msgid "Description:"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-11 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: 4b0721bd8a44304c1fd21d8581e7aba4_e088d28 "
"<64a9a0c5da22e761316957ae436b6281_676465>, 2018\n"
msgid "Secrets found:"
msgstr "Rahsia dijumpai:"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2305
#, c-format
msgid "Spectators"
msgstr "Penonton"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^2+%s %s"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^5%s %s"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2328
msgid "SCO^points"
msgstr "SCO^mata"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2442
msgid "Next map:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2449
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
msgid "Team Selection"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2463
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2465
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2469
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2480
#, c-format
msgid "^3%1.0f minutes"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2507
#, c-format
msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1383
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2508 qcsrc/client/main.qc:1383
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
msgid "Map:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2675
#, c-format
msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr "Anugerah kelajuan: %d%s ^7(%s^7)"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2679
#, c-format
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr "Terlaju sepanjang masa: %d%s ^7(%s^7)"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2713
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr "^1Lahir semula dalam ^3%s^1..."
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2723
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr "Anda dah mati, tunggu ^3%s^7 sebelum lahir semula"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2732
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "Anda dah mati, tekan ^2%s^7 untuk lahir semula"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
msgid "OK"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:32
msgid "Filter:"
msgstr ""
msgid "Factory reset"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
-msgid "Cvar filter:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:39
msgid "Modified cvars only"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:46
msgid "Setting:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:51
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:55
msgid "Value:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:64
+msgid "Reset to default"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:72
msgid "Description:"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-11 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: joostruis <joostruis@gmail.com>, 2024\n"
"Language-Team: Dutch (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/"
msgid "Secrets found:"
msgstr "Geheimen gevonden:"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2305
#, c-format
msgid "Spectators"
msgstr "Toeschouwers"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^2+%s %s"
msgstr "^2+%s %s"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^5%s %s"
msgstr "^5 %s %s"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2328
msgid "SCO^points"
msgstr "SCO^punten"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2442
msgid "Next map:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2449
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
msgid "Team Selection"
msgstr "Team Selectie"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2463
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2465
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2469
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2480
#, c-format
msgid "^3%1.0f minutes"
msgstr "^3%1.0f minuten"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2507
#, c-format
msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1383
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2508 qcsrc/client/main.qc:1383
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
msgid "Map:"
msgstr "Kaart:"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2675
#, c-format
msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2679
#, c-format
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2713
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr "^1Terugkeren in ^3%s^1..."
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2723
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr "Je bent dood, wacht ^3%s^7 voor terugkeren"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2732
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "Je bent dood, druk op ^2%s^7 om terug te keren"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:32
msgid "Filter:"
msgstr "Filter:"
msgid "Factory reset"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
-msgid "Cvar filter:"
-msgstr "Cvar filter:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:39
msgid "Modified cvars only"
msgstr "Enkel gewijzigde cvars"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:46
msgid "Setting:"
msgstr "Cvar"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:51
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:55
msgid "Value:"
msgstr "Waarde:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:64
+msgid "Reset to default"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:72
msgid "Description:"
msgstr "Omschrijving:"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-11 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: vegiburger <v3gagames@yahoo.com>, 2014\n"
"Language-Team: Dutch (Belgium) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
msgid "Secrets found:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2305
#, c-format
msgid "Spectators"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^2+%s %s"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^5%s %s"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2328
msgid "SCO^points"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2442
msgid "Next map:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2449
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
msgid "Team Selection"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2463
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2465
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2469
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2480
#, c-format
msgid "^3%1.0f minutes"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2507
#, c-format
msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1383
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2508 qcsrc/client/main.qc:1383
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
msgid "Map:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2675
#, c-format
msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2679
#, c-format
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2713
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2723
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2732
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
msgid "OK"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:32
msgid "Filter:"
msgstr ""
msgid "Factory reset"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
-msgid "Cvar filter:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:39
msgid "Modified cvars only"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:46
msgid "Setting:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:51
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:55
msgid "Value:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:64
+msgid "Reset to default"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:72
msgid "Description:"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-11 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Magnus Granås, 2025\n"
"Language-Team: Norwegian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "Secrets found:"
msgstr "Hemmeligheter funnet:"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2305
#, c-format
msgid "Spectators"
msgstr "Tilskuere"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^2+%s %s"
msgstr "^2+%s %s"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^5%s %s"
msgstr "^5%s %s"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2328
msgid "SCO^points"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2442
msgid "Next map:"
msgstr "Neste kart:"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2449
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
msgid "Team Selection"
msgstr "Velg lag"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2463
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
msgstr "^7Trykk ^3%s^7 for å bli med i det valgte laget"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2465
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
msgstr "^7Trykk ^3%s^7 for å velge lag automatisk og bli med i spillet"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2469
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
msgstr "^7Trykk ^3%s^7 for å velge et spesifikt lag"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2480
#, c-format
msgid "^3%1.0f minutes"
msgstr "^3%1.0f minutter"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2507
#, c-format
msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
msgstr "^5%d^7/^5%d ^7spillere"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1383
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2508 qcsrc/client/main.qc:1383
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
msgid "Map:"
msgstr "Kart:"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2675
#, c-format
msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2679
#, c-format
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2713
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2723
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2732
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
msgid "OK"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:32
msgid "Filter:"
msgstr ""
msgid "Factory reset"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
-msgid "Cvar filter:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:39
msgid "Modified cvars only"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:46
msgid "Setting:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:51
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:55
msgid "Value:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:64
+msgid "Reset to default"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:72
msgid "Description:"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-11 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Norwegian (Norway) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
msgid "Secrets found:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2305
#, c-format
msgid "Spectators"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^2+%s %s"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^5%s %s"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2328
msgid "SCO^points"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2442
msgid "Next map:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2449
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
msgid "Team Selection"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2463
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2465
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2469
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2480
#, c-format
msgid "^3%1.0f minutes"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2507
#, c-format
msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1383
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2508 qcsrc/client/main.qc:1383
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
msgid "Map:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2675
#, c-format
msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2679
#, c-format
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2713
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2723
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2732
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
msgid "OK"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:32
msgid "Filter:"
msgstr ""
msgid "Factory reset"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
-msgid "Cvar filter:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:39
msgid "Modified cvars only"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:46
msgid "Setting:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:51
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:55
msgid "Value:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:64
+msgid "Reset to default"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:72
msgid "Description:"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-11 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Odia (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/"
msgid "Secrets found:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2305
#, c-format
msgid "Spectators"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^2+%s %s"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^5%s %s"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2328
msgid "SCO^points"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2442
msgid "Next map:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2449
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
msgid "Team Selection"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2463
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2465
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2469
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2480
#, c-format
msgid "^3%1.0f minutes"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2507
#, c-format
msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1383
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2508 qcsrc/client/main.qc:1383
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
msgid "Map:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2675
#, c-format
msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2679
#, c-format
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2713
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2723
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2732
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
msgid "OK"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:32
msgid "Filter:"
msgstr ""
msgid "Factory reset"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
-msgid "Cvar filter:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:39
msgid "Modified cvars only"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:46
msgid "Setting:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:51
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:55
msgid "Value:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:64
+msgid "Reset to default"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:72
msgid "Description:"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-11 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Wojciech Sikora, 2022\n"
"Language-Team: Polish (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "Secrets found:"
msgstr "Znalezione sekrety:"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2305
#, c-format
msgid "Spectators"
msgstr "Obserwujący"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^2+%s %s"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^5%s %s"
msgstr "^5%s %s"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2328
msgid "SCO^points"
msgstr "SCO^punkty"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2442
msgid "Next map:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2449
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
msgid "Team Selection"
msgstr "Wybór drużyny "
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2463
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
msgstr "^7Naciśnij ^3%s^7 żeby dołączyć do wybranej drużyny"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2465
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
msgstr ""
"^7Naciśnij ^3 %s^7 żeby automatycznie wybrać drużynę i do niej dołączyć"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2469
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
msgstr "^7Naciśnij ^3 %s^7żeby wybrać jedną z drużyn "
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2480
#, c-format
msgid "^3%1.0f minutes"
msgstr "^3%1.0f minut"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2507
#, c-format
msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1383
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2508 qcsrc/client/main.qc:1383
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
msgid "Map:"
msgstr "Mapa:"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2675
#, c-format
msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr "Nagroda za szybkość: %d %s ^7(%s^7)"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2679
#, c-format
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr "Najszybszy w historii: %d %s ^7(%s^7)"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2713
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr "^1Wskrzeszanie za ^3%s^1..."
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2723
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr "Jesteś martwy, czekaj ^3%s^7 przed wskrzeszeniem"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2732
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "Jesteś martwy, wciśnij ^2%s^7 by się wskrzesić"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:32
msgid "Filter:"
msgstr "Filtr:"
msgid "Factory reset"
msgstr "Przywróć ustawienia fabryczne"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
-msgid "Cvar filter:"
-msgstr "Filtry cvar:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:39
msgid "Modified cvars only"
msgstr "Tylko zmienione cvar"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:46
msgid "Setting:"
msgstr "Ustawienia:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:51
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:55
msgid "Value:"
msgstr "Wartość:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:64
+msgid "Reset to default"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:72
msgid "Description:"
msgstr "Opis:"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-11 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Secrets found:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2305
#, c-format
msgid "Spectators"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^2+%s %s"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^5%s %s"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2328
msgid "SCO^points"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2442
msgid "Next map:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2449
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
msgid "Team Selection"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2463
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2465
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2469
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2480
#, c-format
msgid "^3%1.0f minutes"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2507
#, c-format
msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1383
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2508 qcsrc/client/main.qc:1383
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
msgid "Map:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2675
#, c-format
msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2679
#, c-format
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2713
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2723
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2732
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
msgid "OK"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:32
msgid "Filter:"
msgstr ""
msgid "Factory reset"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
-msgid "Cvar filter:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:39
msgid "Modified cvars only"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:46
msgid "Setting:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:51
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:55
msgid "Value:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:64
+msgid "Reset to default"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:72
msgid "Description:"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-11 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Rui <xymarior@yandex.com>, 2018\n"
"Language-Team: Portuguese (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "Secrets found:"
msgstr "Segredos encontrados:"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2305
#, c-format
msgid "Spectators"
msgstr "Espetadores"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^2+%s %s"
msgstr "^2+%s %s"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^5%s %s"
msgstr "^5%s %s"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2328
msgid "SCO^points"
msgstr "pontos"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2442
msgid "Next map:"
msgstr "Mapa seguinte:"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2449
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
msgid "Team Selection"
msgstr "Seleção de equipa"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2463
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
msgstr "^7Pressiona ^3%s^7 para te juntares à equipa selecionada"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2465
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
msgstr ""
"^7Pressiona ^3%s^7 para selecionar automaticamente uma equipa e juntares-te "
"a ela"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2469
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
msgstr "^7Pressiona ^3%s ^7para selecionar uma equipa específica"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2480
#, c-format
msgid "^3%1.0f minutes"
msgstr "^3%1.0f minutos"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2507
#, c-format
msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
msgstr "^5%d^7/^5%d ^7jogadores"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1383
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2508 qcsrc/client/main.qc:1383
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
msgid "Map:"
msgstr "Mapa:"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2675
#, c-format
msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr "Prémio de velocidade: %d%s ^7(%s^7)"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2679
#, c-format
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr "O mais rápido de sempre: %d%s ^7(%s^7)"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2713
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr "^1Ressurgindo em ^3%s^1..."
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2723
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr "Morreste. Espera ^3%s^7 antes de ressurgires"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2732
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "Morreste. Pressiona ^2%s^7 para ressurgires"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:32
msgid "Filter:"
msgstr "Filtrar:"
msgid "Factory reset"
msgstr "Configurações de fábrica"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
-msgid "Cvar filter:"
-msgstr "Filtro de cvar:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:39
msgid "Modified cvars only"
msgstr "Apenas cvars alteradas"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:46
msgid "Setting:"
msgstr "Configuração:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:51
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:55
msgid "Value:"
msgstr "Valor:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:64
+msgid "Reset to default"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:72
msgid "Description:"
msgstr "Descrição:"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-11 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
-"Last-Translator: yy0zz, 2021-2025\n"
+"Last-Translator: zerowhy . <anymailz@tutanota.com>, 2021\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
"xonotic/language/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n"
msgid "Secrets found:"
msgstr "Segredos encontrados:"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2305
#, c-format
msgid "Spectators"
msgstr "Espectadores"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^2+%s %s"
msgstr "^2+%s %s"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^5%s %s"
msgstr "^5%s %s"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2328
msgid "SCO^points"
msgstr "pontos"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2442
msgid "Next map:"
msgstr "Próximo mapa:"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2449
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
msgid "Team Selection"
msgstr "Seleção de Equipe"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2463
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
msgstr "^7Aperte ^3%s^7 para entrar na equipe selecionada"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2465
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
msgstr "^7Aperte ^3%s^7 para autosselecionar uma equipe e entrar"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2469
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
msgstr "^7Aperte ^3%s^7 para especificar uma equipe"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2480
#, c-format
msgid "^3%1.0f minutes"
msgstr "^3%1.0f minutos"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2507
#, c-format
msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
msgstr "^5%d^7/^5%d ^7jogadores"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1383
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2508 qcsrc/client/main.qc:1383
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
msgid "Map:"
msgstr "Mapa:"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2675
#, c-format
msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr "Prêmio de velocidade: %d%s ^7(%s^7)"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2679
#, c-format
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr "O mais rápido de todos: %d%s ^7(%s^7)"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2713
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr "^1Ressurgindo em ^3%s^1..."
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2723
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr "Você morreu. Espere ^3%s^7 antes de ressurgir"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2732
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "Você morreu. Aperte ^2%s^7 para ressurgir"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:32
msgid "Filter:"
msgstr "Filtrar:"
msgid "Factory reset"
msgstr "Configurações padrões"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
-msgid "Cvar filter:"
-msgstr "Filtro de cvar:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:39
msgid "Modified cvars only"
msgstr "Somente cvars modificadas"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:46
msgid "Setting:"
msgstr "Configuração:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:51
msgid "Type:"
msgstr "Modo:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:55
msgid "Value:"
msgstr "Valor:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:64
+msgid "Reset to default"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:72
msgid "Description:"
msgstr "Descrição:"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-11 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Tudor Ionel <tropiko.matrox@gmail.com>, 2015\n"
"Language-Team: Romanian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "Secrets found:"
msgstr "Secrete descoperite:"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2305
#, c-format
msgid "Spectators"
msgstr "Spectatori"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^2+%s %s"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^5%s %s"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2328
msgid "SCO^points"
msgstr "SCO^puncte"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2442
msgid "Next map:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2449
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
msgid "Team Selection"
msgstr "Selecție Echipă"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2463
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2465
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2469
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2480
#, c-format
msgid "^3%1.0f minutes"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2507
#, c-format
msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1383
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2508 qcsrc/client/main.qc:1383
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
msgid "Map:"
msgstr "Harta:"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2675
#, c-format
msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2679
#, c-format
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2713
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr "^1Respawn în ^3%s^1..."
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2723
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr "Ești mort, așteaptă ^3%s^7 până la respawn"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2732
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "Ești mort, apasă ^2%s^7 pentru a te respawna"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:32
msgid "Filter:"
msgstr "Filtrare:"
msgid "Factory reset"
msgstr "Resetare totală"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
-msgid "Cvar filter:"
-msgstr "Filtru variabile:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:39
msgid "Modified cvars only"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:46
msgid "Setting:"
msgstr "Setări:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:51
msgid "Type:"
msgstr "Tip:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:55
msgid "Value:"
msgstr "Valoare:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:64
+msgid "Reset to default"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:72
msgid "Description:"
msgstr "Descriere:"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-11 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov, 2014-2025\n"
"Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "Secrets found:"
msgstr "Секретов найдено:"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2305
#, c-format
msgid "Spectators"
msgstr "Наблюдатели"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^2+%s %s"
msgstr "^2+%s %s"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^5%s %s"
msgstr "^5%s %s"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2328
msgid "SCO^points"
msgstr "очков"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2442
msgid "Next map:"
msgstr "Следующая арена:"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2449
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
msgid "Team Selection"
msgstr "Выбор команды"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2463
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
msgstr "^7Нажмите ^3%s^7 для присоединения к выбранной команде"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2465
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
msgstr "^7Нажмите ^3%s^7 для автовыбора команды и присоединения"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2469
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
msgstr "^7Нажмите ^3%s ^7для выбора определённой команды"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2480
#, c-format
msgid "^3%1.0f minutes"
msgstr "^3%1.0f мин."
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2507
#, c-format
msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
msgstr "^5%d^7/^5%d ^7игроков"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1383
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2508 qcsrc/client/main.qc:1383
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
msgid "Map:"
msgstr "Арена:"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2675
#, c-format
msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr "Награда за скорость: %d%s ^7(%s^7)"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2679
#, c-format
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr "Рекорд скорости: %d%s ^7(%s^7)"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2713
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr "^1Возрождение через ^3%s^1…"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2723
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr "Вы мертвы, подождите ^3%s^7 до возрождения"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2732
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "Вы мертвы, нажмите ^2%s^7 для возрождения"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
msgid "OK"
msgstr "Хорошо"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:71
msgid "Jump speed"
-msgstr ""
+msgstr "Скорость прыжка"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:77
msgid "Acceleration:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:32
msgid "Filter:"
msgstr "Фильтр:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181
msgid "Damage effects:"
-msgstr "Эффекты повреждений:"
+msgstr "Эффекты урона:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
msgid "DMGFX^Disabled"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:99
msgid "Zoom scrolling"
-msgstr "Прокрутка увеличителя"
+msgstr "Прокрутка увеличителя колесом мыши"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:124
msgid "Velocity zoom"
msgid "Factory reset"
msgstr "Полный сброс"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
-msgid "Cvar filter:"
-msgstr "Фильтр переменных:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:39
msgid "Modified cvars only"
msgstr "Только изменённые переменные"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:46
msgid "Setting:"
msgstr "Настройка:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:51
msgid "Type:"
msgstr "Режим:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:55
msgid "Value:"
msgstr "Значение:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:64
+msgid "Reset to default"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:72
msgid "Description:"
msgstr "Описание:"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-11 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Albanian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "Secrets found:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2305
#, c-format
msgid "Spectators"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^2+%s %s"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^5%s %s"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2328
msgid "SCO^points"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2442
msgid "Next map:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2449
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
msgid "Team Selection"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2463
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2465
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2469
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2480
#, c-format
msgid "^3%1.0f minutes"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2507
#, c-format
msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1383
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2508 qcsrc/client/main.qc:1383
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
msgid "Map:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2675
#, c-format
msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2679
#, c-format
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2713
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2723
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2732
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
msgid "OK"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:32
msgid "Filter:"
msgstr ""
msgid "Factory reset"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
-msgid "Cvar filter:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:39
msgid "Modified cvars only"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:46
msgid "Setting:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:51
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:55
msgid "Value:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:64
+msgid "Reset to default"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:72
msgid "Description:"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-11 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Марко М. Костић (Marko M. Kostić) <marko.m.kostic@gmail."
"com>, 2017,2019\n"
msgid "Secrets found:"
msgstr "Нађено тајни:"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2305
#, c-format
msgid "Spectators"
msgstr "Пратиоци"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^2+%s %s"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^5%s %s"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2328
msgid "SCO^points"
msgstr "SCO^бодова"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2442
msgid "Next map:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2449
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
msgid "Team Selection"
msgstr "Одабир екипе"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2463
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2465
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2469
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2480
#, c-format
msgid "^3%1.0f minutes"
msgstr "^3%1.0f минута"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2507
#, c-format
msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1383
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2508 qcsrc/client/main.qc:1383
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
msgid "Map:"
msgstr "Мапа:"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2675
#, c-format
msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2679
#, c-format
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2713
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr "^1Оживљавање за ^3%s^1..."
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2723
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr "Мртви сте, сачекајте ^3%s^7 пре оживљавања"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2732
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "Мртви сте, притисните ^2%s^7 да бисте се оживели"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
msgid "OK"
msgstr "У реду"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:32
msgid "Filter:"
msgstr "Филтер:"
msgid "Factory reset"
msgstr "Врати на фабричка подешавања"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
-msgid "Cvar filter:"
-msgstr "Cvar филтер:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:39
msgid "Modified cvars only"
msgstr "Само измењени cvar-ови"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:46
msgid "Setting:"
msgstr "Подешавање:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:51
msgid "Type:"
msgstr "Врста:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:55
msgid "Value:"
msgstr "Вредност:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:64
+msgid "Reset to default"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:72
msgid "Description:"
msgstr "Опис:"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-11 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Logan Zerfass, 2023\n"
"Language-Team: Swedish (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "Secrets found:"
msgstr "Hemligheter hittade:"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2305
#, c-format
msgid "Spectators"
msgstr "Åskådare"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^2+%s %s"
msgstr "^2+%s %s"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^5%s %s"
msgstr "^5%s %s"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2328
msgid "SCO^points"
msgstr "poäng"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2442
msgid "Next map:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2449
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
msgid "Team Selection"
msgstr "Lagval"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2463
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
msgstr "^7Tryck ^3%s^7 för att gå med det valda laget"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2465
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
msgstr "^7Tryck ^3%s^7 för att auto-välja ett lag och gå med"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2469
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
msgstr "^7Tryck ^3%s ^7för att välja ett specifikt lag"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2480
#, c-format
msgid "^3%1.0f minutes"
msgstr "^3%1.0f minuter"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2507
#, c-format
msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
msgstr "^5%d^7/^5%d ^7spelare"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1383
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2508 qcsrc/client/main.qc:1383
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
msgid "Map:"
msgstr "Karta:"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2675
#, c-format
msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr "Hastighetsutmärkelse: %d%s ^7(%s^7)"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2679
#, c-format
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr "Snabbast någonsin: %d%s ^7(%s^7)"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2713
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr "^1Återskapas om ^3%s^1..."
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2723
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr "Du är död, vänta ^3%s^7 innan återskapning"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2732
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "Du är död, tryck på ^2%s^7 för ått återskapa"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:32
msgid "Filter:"
msgstr "Filter:"
msgid "Factory reset"
msgstr "Fabriksåterställning"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
-msgid "Cvar filter:"
-msgstr "Cvar-filter:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:39
msgid "Modified cvars only"
msgstr "Bara förändrade cvars"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:46
msgid "Setting:"
msgstr "Inställning:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:51
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:55
msgid "Value:"
msgstr "Värde:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:64
+msgid "Reset to default"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:72
msgid "Description:"
msgstr "Beskrivning:"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-11 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Tan Siret Akıncı <tanakinci2002@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Turkish (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "Secrets found:"
msgstr "Sırlar bulundu:"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2305
#, c-format
msgid "Spectators"
msgstr "Seyirciler"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^2+%s %s"
msgstr "^2+%s %s"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^5%s %s"
msgstr "^5%s %s"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2328
msgid "SCO^points"
msgstr "puanlar"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2442
msgid "Next map:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2449
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
msgid "Team Selection"
msgstr "Takım Seçimi"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2463
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
msgstr "^7Tıklayın ^3%s^7 ya seçili takıma katılmak için"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2465
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
msgstr "^7Tıklayın ^3%s^7 ya otomatik takım seçip katılmak için"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2469
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
msgstr "^7Tıklayın ^3%s ^7ya spesifik bir takım seçmek için"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2480
#, c-format
msgid "^3%1.0f minutes"
msgstr "^3%1.0f dakika"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2507
#, c-format
msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
msgstr "^5%d^7/^5%d ^7oyuncular"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1383
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2508 qcsrc/client/main.qc:1383
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
msgid "Map:"
msgstr "Harita:"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2675
#, c-format
msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr "Hız ödülü: %d%s ^7(%s^7)"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2679
#, c-format
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr "Tüm zamanların en hızlısı: %d%s ^7(%s^7)"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2713
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr "^1Yeniden doğuma son ^3%s^1..."
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2723
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr "Öldünüz, yeniden doğmadan önce ^3%s^7 bekleyin"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2732
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "Öldünüz, yeniden doğmak için ^2%s^7 basın"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
msgid "OK"
msgstr "TAMAM"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:32
msgid "Filter:"
msgstr "Filtre:"
msgid "Factory reset"
msgstr "Fabrika reseti"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
-msgid "Cvar filter:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:39
msgid "Modified cvars only"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:46
msgid "Setting:"
msgstr "Ayar:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:51
msgid "Type:"
msgstr "Tür:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:55
msgid "Value:"
msgstr "Değer:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:64
+msgid "Reset to default"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:72
msgid "Description:"
msgstr "Tanım:"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-11 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Ihor <ihor@noleron.com>, 2021\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "Secrets found:"
msgstr "Знайдено секретів:"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2305
#, c-format
msgid "Spectators"
msgstr "Спостерігачі"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^2+%s %s"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^5%s %s"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2328
msgid "SCO^points"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2442
msgid "Next map:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2449
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
msgid "Team Selection"
msgstr "Вибір команди"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2463
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2465
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2469
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2480
#, c-format
msgid "^3%1.0f minutes"
msgstr "^3%1.0f хвилин"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2507
#, c-format
msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
msgstr "^5%d^7/^5%d ^7гравців"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1383
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2508 qcsrc/client/main.qc:1383
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
msgid "Map:"
msgstr "Мапа:"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2675
#, c-format
msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr "Нагорода за швидкість: %d%s^7(%s^7)"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2679
#, c-format
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr "Найшвидший за весь час: %d%s^7(%s^7)"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2713
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr "^1Повернення до гри через ^3%s^1..."
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2723
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr "Ви загинули, почекайте ще ^3%s^7 перед поверненням у гру"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2732
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "Ви загинули, натисніть ^2%s^7 щоб повернутися до гри"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
msgid "OK"
msgstr "Гаразд"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:32
msgid "Filter:"
msgstr "Фільтр:"
msgid "Factory reset"
msgstr "Повернутись до заводських налаштувань"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
-msgid "Cvar filter:"
-msgstr "Фільтр cvar:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:39
msgid "Modified cvars only"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:46
msgid "Setting:"
msgstr "Налаштування:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:51
msgid "Type:"
msgstr "Тип:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:55
msgid "Value:"
msgstr "Значення:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:64
+msgid "Reset to default"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:72
msgid "Description:"
msgstr "Опис:"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-11 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Uzbek (Latin) (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "Secrets found:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2305
#, c-format
msgid "Spectators"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^2+%s %s"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^5%s %s"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2328
msgid "SCO^points"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2442
msgid "Next map:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2449
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
msgid "Team Selection"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2463
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2465
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2469
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2480
#, c-format
msgid "^3%1.0f minutes"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2507
#, c-format
msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1383
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2508 qcsrc/client/main.qc:1383
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
msgid "Map:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2675
#, c-format
msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2679
#, c-format
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2713
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2723
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2732
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
msgid "OK"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:32
msgid "Filter:"
msgstr ""
msgid "Factory reset"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
-msgid "Cvar filter:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:39
msgid "Modified cvars only"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:46
msgid "Setting:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:51
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:55
msgid "Value:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:64
+msgid "Reset to default"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:72
msgid "Description:"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-11 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "Secrets found:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2305
#, c-format
msgid "Spectators"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^2+%s %s"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^5%s %s"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2328
msgid "SCO^points"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2442
msgid "Next map:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2449
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
msgid "Team Selection"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2463
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2465
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2469
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2480
#, c-format
msgid "^3%1.0f minutes"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2507
#, c-format
msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1383
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2508 qcsrc/client/main.qc:1383
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
msgid "Map:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2675
#, c-format
msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2679
#, c-format
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2713
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2723
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2732
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
msgid "OK"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:32
msgid "Filter:"
msgstr ""
msgid "Factory reset"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
-msgid "Cvar filter:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:39
msgid "Modified cvars only"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:46
msgid "Setting:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:51
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:55
msgid "Value:"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:64
+msgid "Reset to default"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:72
msgid "Description:"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-11 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: 韬 刘 <jiegushijia@gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
msgid "Secrets found:"
msgstr "发现秘密:"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2305
#, c-format
msgid "Spectators"
msgstr "旁观者"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^2+%s %s"
msgstr "^2+%s %s"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^5%s %s"
msgstr "^5%s %s"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2328
msgid "SCO^points"
msgstr "分"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2442
msgid "Next map:"
msgstr "下一张地图:"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2449
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
msgid "Team Selection"
msgstr "选择团队"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2463
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
msgstr "^7按 ^3%s^7 以加入所选队伍"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2465
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
msgstr "^7按 ^3%s^7 以自动选择并加入队伍"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2469
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
msgstr "^7按 ^3%s ^7 以加入特定队伍"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2480
#, c-format
msgid "^3%1.0f minutes"
msgstr "^3%1.0f 分钟"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2507
#, c-format
msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
msgstr "^5%d^7 / ^5%d^7 位玩家"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1383
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2508 qcsrc/client/main.qc:1383
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
msgid "Map:"
msgstr "地图:"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2675
#, c-format
msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr "速度领先:%d%s ^7(%s^7)"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2679
#, c-format
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr "史上最快:%d%s ^7(%s^7)"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2713
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr "^1在 ^3%s^1 后重生……"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2723
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr "你死了,等待 ^3%s^7 后重生"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2732
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "你死了, 按下 ^2%s^7 重生"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
msgid "OK"
msgstr "完成"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:32
msgid "Filter:"
msgstr "筛选:"
msgid "Factory reset"
msgstr "还原默认设置"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
-msgid "Cvar filter:"
-msgstr "Cvar 筛选:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:39
msgid "Modified cvars only"
msgstr "仅已修改的 cvar"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:46
msgid "Setting:"
msgstr "设置:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:51
msgid "Type:"
msgstr "类型:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:55
msgid "Value:"
msgstr "值:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:64
+msgid "Reset to default"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:72
msgid "Description:"
msgstr "说明:"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-11 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: 韬 刘 <jiegushijia@gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
msgid "Secrets found:"
msgstr "發現秘密:"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2305
#, c-format
msgid "Spectators"
msgstr "旁觀者"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^2+%s %s"
msgstr "^2+%s %s"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^5%s %s"
msgstr "^5%s %s"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2328
msgid "SCO^points"
msgstr "分"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2442
msgid "Next map:"
msgstr "下一張地圖:"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2449
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
msgid "Team Selection"
msgstr "選擇團隊"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2463
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
msgstr "^7按 ^3%s^7 以加入所選隊伍"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2465
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
msgstr "^7按 ^3%s^7 以自動選擇並加入隊伍"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2469
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
msgstr "^7按 ^3%s ^7 以加入特定隊伍"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2480
#, c-format
msgid "^3%1.0f minutes"
msgstr "^3%1.0f 分鐘"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2507
#, c-format
msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
msgstr "^5%d^7 / ^5%d^7 位玩家"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1383
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2508 qcsrc/client/main.qc:1383
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
msgid "Map:"
msgstr "地圖:"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2675
#, c-format
msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr "速度領先:%d%s ^7(%s^7)"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2679
#, c-format
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr "史上最快:%d%s ^7(%s^7)"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2713
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr "^1在 ^3%s^1 後重生……"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2723
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr "你死了,等待 ^3%s^7 後重生"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2732
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "你死了, 按下 ^2%s^7 重生"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
msgid "OK"
msgstr "完成"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:32
msgid "Filter:"
msgstr "篩選:"
msgid "Factory reset"
msgstr "還原默認設置"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
-msgid "Cvar filter:"
-msgstr "Cvar 篩選:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:39
msgid "Modified cvars only"
msgstr "僅已修改的 cvar"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:46
msgid "Setting:"
msgstr "設置:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:51
msgid "Type:"
msgstr "類型:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:55
msgid "Value:"
msgstr "值:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:64
+msgid "Reset to default"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:72
msgid "Description:"
msgstr "説明:"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-11 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-12 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: 黃柏諺 <s8321414@gmail.com>, 2015\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
msgid "Secrets found:"
msgstr "發現秘密:"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2305
#, c-format
msgid "Spectators"
msgstr "旁觀者"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^2+%s %s"
msgstr "^2+%s %s"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
#, c-format
msgid "^5%s %s"
msgstr "^5%s %s"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2328
msgid "SCO^points"
msgstr "分"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2442
msgid "Next map:"
msgstr "下一張地圖:"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2449
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
msgid "Team Selection"
msgstr "選擇團隊"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2463
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
msgstr "^7按 ^3%s^7 以加入所選隊伍"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2465
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
msgstr "^7按 ^3%s^7 以自動選擇並加入隊伍"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2469
#, c-format
msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
msgstr "^7按 ^3%s ^7 以加入特定隊伍"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2480
#, c-format
msgid "^3%1.0f minutes"
msgstr "^3%1.0f 分鐘"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2507
#, c-format
msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
msgstr "^5%d^7 / ^5%d^7 位玩家"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1383
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2508 qcsrc/client/main.qc:1383
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
msgid "Map:"
msgstr "地圖:"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2675
#, c-format
msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr "速度領先:%d%s ^7(%s^7)"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2679
#, c-format
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr "史上最快:%d%s ^7(%s^7)"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2713
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr "^1在 ^3%s^1 後復活……"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2723
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr "你死了,等待 ^3%s^7 後復活"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2732
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "你死了, 按下 ^2%s^7 復活"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
msgid "OK"
msgstr "完成"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:32
msgid "Filter:"
msgstr "篩選:"
msgid "Factory reset"
msgstr "還原預設設定"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
-msgid "Cvar filter:"
-msgstr "Cvar 篩選:"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:39
msgid "Modified cvars only"
msgstr "僅已修改的 cvar"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:46
msgid "Setting:"
msgstr "設定:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:51
msgid "Type:"
msgstr "型別:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:55
msgid "Value:"
msgstr "值:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:64
+msgid "Reset to default"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:72
msgid "Description:"
msgstr "說明:"