# Translators:
# Ivan Paulos Tomé <greylica@gmail.com>, 2016
# Jean Trindade Pereira <jean_trindade2@hotmail.com>, 2015-2018
+# Leca Lam <lalocas@protonmail.com>, 2021
# Mirio <opivy@hotmail.de>, 2017
# NotThatPrivate Yes <henriqueferreira2009@gmail.com>, 2015
# Ricardo Manuel da Cruz Coelho da Silva <ricardo.mccs@gmail.com>, 2015
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-18 07:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-18 05:23+0000\n"
-"Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-26 17:25+0000\n"
+"Last-Translator: Leca Lam <lalocas@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
"language/pt/)\n"
"Language: pt\n"
#: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:80
#, c-format
msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)"
-msgstr ""
+msgstr "^2Exportado com sucesso para %s! (Nota: foi gravado em data/data/)"
#: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:84
#, c-format
msgid "^1Couldn't write to %s"
-msgstr ""
+msgstr "^1Não foi possível gravar para %s"
#: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:173
#, c-format
#: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:182
msgid "Generic message"
-msgstr ""
+msgstr "Mensagem genérica"
#: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:95
msgid "^3Player^7: This is the chat area."
#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:120
msgid "Number of deaths"
-msgstr ""
+msgstr "Número de mortes"
#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:120
msgid "SCO^deaths"
#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
msgid "The total damage done"
-msgstr ""
+msgstr "O dano total causado"
#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
msgid "SCO^dmgtaken"
#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
msgid "The total damage taken"
-msgstr ""
+msgstr "O dano total recebido"
#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
msgid "Number of flag drops"
#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
msgid "Number of faults committed"
-msgstr ""
+msgstr "Faltas cometidas"
#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
msgid "SCO^faults"
#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
msgid "FPS"
-msgstr ""
+msgstr "FPS"
#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
msgid "SCO^fps"
-msgstr ""
+msgstr "fps"
#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
msgid "Number of kills minus suicides"
#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
msgid "SCO^frags"
-msgstr ""
+msgstr "execuções"
#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
msgid "Number of goals scored"
#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
msgid "Player name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do jogador"
#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
msgid "SCO^name"
#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
msgid "Number of objectives destroyed"
-msgstr ""
+msgstr "Objetivos destruídos"
#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
msgid "SCO^objectives"