"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-19 07:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
-"Last-Translator: Voltinus <voltinusmail@gmail.com>, 2022\n"
+"Last-Translator: Krystian J, 2025\n"
"Language-Team: Esperanto (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
"language/eo/)\n"
"Language: eo\n"
#: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:197
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titolo"
#: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:202
#, c-format
#: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:211
msgid "Generic message"
-msgstr ""
+msgstr "Komuna mesaĝo"
#: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:293
#: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:303
#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:109
#, c-format
msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
-msgstr ""
+msgstr "^1Premu ^3%s^1 aŭ ^3%s^1 por venonta aŭ antaŭa ludanto"
#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:109
#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693
msgid "Continue..."
-msgstr ""
+msgstr "Daŭrigu..."
#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
msgid "QMCMD^hi / good luck"
-msgstr ""
+msgstr "QMCMD^sal / bonŝancon"
#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:8
msgid "Assault"
-msgstr ""
+msgstr "Sturmo"
#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:8
msgid ""
#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:12
msgid "Clan Arena"
-msgstr ""
+msgstr "Klanareno"
#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:12
msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/duel/duel.qh:9
msgid "Duel"
-msgstr ""
+msgstr "Duelo"
#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/duel/duel.qh:9
msgid "Fight in a one versus one arena battle to decide the winner"
#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:8
msgid "Invasion"
-msgstr ""
+msgstr "Invado"
#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:8
msgid "Survive against waves of monsters"
#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:11
msgid "Race"
-msgstr ""
+msgstr "Vetkuro"
#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:11
msgid "Race against other players to the finish line"
#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:56 qcsrc/common/resources/all.inc:30
msgid "Shells"
-msgstr ""
+msgstr "Kartoĉoj"
#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:91 qcsrc/common/resources/all.inc:39
msgid "Bullets"
#: qcsrc/common/monsters/monster.qh:36
#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:76
msgid "Monster"
-msgstr ""
+msgstr "Monstro"
#: qcsrc/common/monsters/monster/golem.qh:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
msgid "Golem"
-msgstr ""
+msgstr "Golemo"
#: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:18
#: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
msgid "Spider"
-msgstr ""
+msgstr "Araneo"
#: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:28
msgid "Spider attack"
#: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qh:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:15
msgid "Zombie"
-msgstr ""
+msgstr "Zombio"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buff/ammo.qh:11
msgid "Ammo"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:108
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:754
msgid "Color:"
-msgstr ""
+msgstr "Koloro:"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:36
msgid "Draw damage numbers for friendly fire"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/normal.qh:11
#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:14
msgid "Grenade"
-msgstr ""
+msgstr "Grenado"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nade/spawn.qh:17
msgid "Spawn grenade"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:56
#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:65
msgid "Ball"
-msgstr ""
+msgstr "Pilko"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:58
#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:74
msgid "Weapon"
-msgstr ""
+msgstr "Armilo"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:78
#: qcsrc/common/vehicles/vehicle.qh:10
msgid "Vehicle"
-msgstr ""
+msgstr "Veturilo"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:79
msgid "Intruder!"
#: qcsrc/common/teams.qh:35
msgid "Team"
-msgstr ""
+msgstr "Teamo"
#: qcsrc/common/teams.qh:36
msgid "Neutral"
#: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qh:7
msgid "Machinegun"
-msgstr ""
+msgstr "Maŝinpafilo"
#: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qh:13
msgid "MLRS Turret"
#: qcsrc/common/util.qc:264
msgid "Hook"
-msgstr ""
+msgstr "Hoko"
#: qcsrc/common/util.qc:265
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:87
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:220
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Fermu"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:90
msgid "MAP^Play"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:30
msgid "Master:"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉefa:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:36
msgid "Music:"
-msgstr ""
+msgstr "Muziko:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:44
msgid "VOL^Ambient:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:72
msgid "Player:"
-msgstr ""
+msgstr "Ludanto:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:79
msgid "Shots:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:86
msgid "Voice:"
-msgstr ""
+msgstr "Voĉo:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:94
msgid "Weapons:"
-msgstr ""
+msgstr "Armiloj:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:100
msgid "New style sound attenuation"