]> git.rm.cloudns.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/commitdiff
Transifex autosync
authorRudolf Polzer <divVerent@gmail.com>
Sat, 17 Dec 2022 06:23:44 +0000 (07:23 +0100)
committerRudolf Polzer <divVerent@gmail.com>
Sat, 17 Dec 2022 06:23:44 +0000 (07:23 +0100)
.tx/merge-base
common.zh_CN.po

index b79568c515eb2836ba9f12acd1c84af6efaa4375..d43cc1d8c1decee0aeb0b5e0bb00a765394ab877 100644 (file)
@@ -1 +1 @@
-Fri Dec 16 07:23:28 CET 2022
+Sat Dec 17 07:23:26 CET 2022
index a58829586f0acfa0528d0102fdf0e17cff59bbc0..6a996317d2824ce2c5998f469f6949416a45a2e2 100644 (file)
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgstr "超级血包"
 #: qcsrc/common/util.qc:263
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
 msgid "Jetpack"
-msgstr "火箭包"
+msgstr "火箭包"
 
 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:71
 msgid "fuel"
@@ -2487,7 +2487,7 @@ msgstr "^F2抛出硬币……结果:%s^F2!"
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:254
 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
-msgstr "^BG你的^F1喷气包^BG没有任何燃料"
+msgstr "^BG你的^F1喷气包^BG没有任何燃料"
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
@@ -4255,7 +4255,7 @@ msgstr "^BG你得到了^F1燃料再生器"
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687
 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack"
-msgstr "^BG你得到了^F1喷气包"
+msgstr "^BG你得到了^F1喷气包"
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:695
 msgid ""
@@ -7254,7 +7254,7 @@ msgstr "玩家生成时携带钩爪。按下“钩爪”按键以使用"
 msgid ""
 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
 "to use it"
-msgstr "玩家生成时携带喷气揹包。双击“跳跃”键或按下“喷气揹包”按键以使用"
+msgstr "玩家生成时携带喷气背包。双击“跳跃”键或按下“喷气背包”按键以使用"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:178
 msgid ""
@@ -9174,7 +9174,7 @@ msgstr "当按住跳跃键时自动连续跳跃"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100
 msgid "Jetpack on jump:"
-msgstr "起跳时使用喷气包:"
+msgstr "起跳时使用喷气包:"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102
 msgid "JPJUMP^Disabled"
@@ -9823,7 +9823,7 @@ msgstr "蹲下/潜水"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:43
 msgid "jetpack"
-msgstr "喷气包"
+msgstr "喷气包"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:46
 msgid "Attacking"