-Thu Sep 29 07:23:28 CEST 2022
+Fri Sep 30 07:23:32 CEST 2022
# LINUX SAUNA, 2022
# LINUX-SAUNA, 2022
# LINUX-SAUNA, 2022
+# LINUX-SAUNA, 2022
# Oi Suomi On! <oisuomion@protonmail.com>, 2020,2022
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-18 07:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
-"Last-Translator: Oi Suomi On! <oisuomion@protonmail.com>, 2020,2022\n"
+"Last-Translator: LINUX-SAUNA, 2022\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
"language/fi/)\n"
"Language: fi\n"
#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:873
msgid "Server's custom quickmenu"
-msgstr ""
+msgstr "Palvelimen itseräätälöity pikavalikko"
#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875
msgid "Waypoint editor quickmenu"
-msgstr ""
+msgstr "Välietappimuokkaimen pikavalikko"
#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
msgid "QMCMD^Spectate a player"
#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1110
msgid "Well done! Click 'Next Level' to continue"
-msgstr "Bra gjort! Klicka på 'Nästa Nivå' för att fortsätta"
+msgstr "Bra jobbat! Klicka på 'Nästa Nivå' för att fortsätta"
#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1181
#: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:381
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:48
msgid "Show full servers that have no slots available"
-msgstr "Visa fulla servrar som inte här några platser tillgängliga"
+msgstr "Visa fulla servrar som inte har några platser tillgängliga"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:52
msgid "SRVS^Laggy"
pt "Portuguese" "Português" 79%
pt_BR "Portuguese (Brazil)" "Português (Brasil)" 100%
ro "Romanian" "Romana" 69%
-fi "Finnish" "Suomi" 99%
+fi "Finnish" "Suomi" 100%
sv "Swedish" "Svenska" 99%
tr "Turkish" "Türkçe" 51%
cs "Czech" "Čeština" 32%