]> git.rm.cloudns.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/commitdiff
Fix some spacing in the translations.
authorRudolf Polzer <divverent@xonotic.org>
Fri, 9 Jan 2015 09:33:04 +0000 (01:33 -0800)
committerRudolf Polzer <divverent@xonotic.org>
Fri, 9 Jan 2015 09:33:04 +0000 (01:33 -0800)
common.ast.po
common.bg.po
common.es.po
common.ru.po

index 13ce54d53bc88960cd793f9d56acb5ad37b51a4b..1572d99a8364fd79e39c343db209cdee49482560 100644 (file)
@@ -711,16 +711,16 @@ msgstr "xugando ^3%s^7 en ^2%s^7"
 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1375 qcsrc/client/scoreboard.qc:1380
 #, c-format
 msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7"
-msgstr "por más de ^1%1.0f minutos^7"
+msgstr " por más de ^1%1.0f minutos^7"
 
 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1384 qcsrc/client/scoreboard.qc:1403
 msgid " or"
-msgstr "o"
+msgstr " o"
 
 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1387 qcsrc/client/scoreboard.qc:1394
 #, c-format
 msgid " until ^3%s %s^7"
-msgstr "fasta ^3%s %s^7"
+msgstr " fasta ^3%s %s^7"
 
 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1388 qcsrc/client/scoreboard.qc:1395
 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1407 qcsrc/client/scoreboard.qc:1414
index 0b763307b8cd07c0bbee2ae9540f139aad8077ce..c811b17bf47a371034e7178bbb438d32b21e010a 100644 (file)
@@ -724,16 +724,16 @@ msgstr "играят ^3%s^7 на ^2%s^7"
 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1375 qcsrc/client/scoreboard.qc:1380
 #, c-format
 msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7"
-msgstr "до ^1%1.0f минути^7"
+msgstr " до ^1%1.0f минути^7"
 
 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1384 qcsrc/client/scoreboard.qc:1403
 msgid " or"
-msgstr "или"
+msgstr " или"
 
 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1387 qcsrc/client/scoreboard.qc:1394
 #, c-format
 msgid " until ^3%s %s^7"
-msgstr "до ^3%s %s^7"
+msgstr " до ^3%s %s^7"
 
 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1388 qcsrc/client/scoreboard.qc:1395
 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1407 qcsrc/client/scoreboard.qc:1414
index 0124bfd6d8b3eb26fe9dc40b4ef2427f981da2f8..e9e91c45a35acd702495b22cfb62c1cc0a0d2007 100644 (file)
@@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "jugando ^3%s^7 on ^2%s^7"
 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1375 qcsrc/client/scoreboard.qc:1380
 #, c-format
 msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7"
-msgstr "para un máximo de ^1%1.0f minutes^7"
+msgstr " para un máximo de ^1%1.0f minutes^7"
 
 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1384 qcsrc/client/scoreboard.qc:1403
 msgid " or"
@@ -756,7 +756,7 @@ msgstr " ó"
 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1387 qcsrc/client/scoreboard.qc:1394
 #, c-format
 msgid " until ^3%s %s^7"
-msgstr "hasta ^3%s %s^7"
+msgstr " hasta ^3%s %s^7"
 
 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1388 qcsrc/client/scoreboard.qc:1395
 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1407 qcsrc/client/scoreboard.qc:1414
index e9c7eda974761be6212e9e106039ffb6757eb54a..5c260a5ecfc9be38d0c2960018256b9a2cb14de1 100644 (file)
@@ -722,16 +722,16 @@ msgstr "играет ^3%s^7 на ^2%s^7"
 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1375 qcsrc/client/scoreboard.qc:1380
 #, c-format
 msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7"
-msgstr "на время ^1%1.0f minutes^7"
+msgstr " на время ^1%1.0f minutes^7"
 
 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1384 qcsrc/client/scoreboard.qc:1403
 msgid " or"
-msgstr "или"
+msgstr " или"
 
 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1387 qcsrc/client/scoreboard.qc:1394
 #, c-format
 msgid " until ^3%s %s^7"
-msgstr "до  ^3%s %s^7"
+msgstr " до  ^3%s %s^7"
 
 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1388 qcsrc/client/scoreboard.qc:1395
 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1407 qcsrc/client/scoreboard.qc:1414