msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1preview\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-18 15:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-18 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Rudolf Polzer <divVerent@xonotic.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr "GLSL für Farbregelung verwenden"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:99
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:40
-msgid "Ambient:"
-msgstr "Umgebung:"
+msgid "LIT^Ambient:"
+msgstr "Umgebungslicht:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:102
msgid "Intensity:"
msgid "Music:"
msgstr "Musik:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:40
+msgid "VOL^Ambient:"
+msgstr "Umgebung:"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:48
msgid "Info:"
msgstr "Info:"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic 0.1preview\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-18 15:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-18 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-18 11:53+0100\t\n"
"Last-Translator: Calinou <hugohachel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr "Utiliser GLSL pour gérer les couleurs"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:99
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:40
-msgid "Ambient:"
+#, fuzzy
+msgid "LIT^Ambient:"
msgstr "Ambience:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:102
msgid "Music:"
msgstr "Musique:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:40
+#, fuzzy
+msgid "VOL^Ambient:"
+msgstr "Ambience:"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:48
msgid "Info:"
msgstr "Information:"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xontoic 0.1preview\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-18 15:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-18 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Ricardo 'Hellgardia' Silva <ricardo.mccs@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr "Usar GLSL para o controlo de cores"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:99
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:40
-msgid "Ambient:"
+#, fuzzy
+msgid "LIT^Ambient:"
msgstr "Som Ambiente:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:102
msgid "Music:"
msgstr "Música:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:40
+#, fuzzy
+msgid "VOL^Ambient:"
+msgstr "Som Ambiente:"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:48
msgid "Info:"
msgstr "Informação:"
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1preview\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-18 15:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-18 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Lord Canistra <lordcanistra@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr "Использовать GLSL для контроля цвета"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:99
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:40
-msgid "Ambient:"
+#, fuzzy
+msgid "LIT^Ambient:"
msgstr "Фоновое освещение:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:102
msgid "Music:"
msgstr "Музыка:"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:40
+#, fuzzy
+msgid "VOL^Ambient:"
+msgstr "Фоновое освещение:"
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:48
msgid "Info:"
msgstr "Инфо:"
me.TR(me);
me.TDempty(me, 0.2);
s = makeXonoticDecibelsSlider(-20, 0, 0.5, "snd_staticvolume");
- me.TD(me, 1, 0.8, e = makeXonoticSliderCheckBox(-1000000, 1, s, _("Ambient:")));
+ me.TD(me, 1, 0.8, e = makeXonoticSliderCheckBox(-1000000, 1, s, ZCTX(_("VOL^Ambient:"))));
makeMulti(s, "snd_entchannel2volume");
me.TD(me, 1, 2, s);
setDependentStringNotEqual(e, "mastervolume", "0");
setDependent(e, "vid_gl20", 1, 1);
me.TR(me);
me.TR(me);
- me.TD(me, 1, 1, e = makeXonoticTextLabel(0, _("Ambient:")));
+ me.TD(me, 1, 1, e = makeXonoticTextLabel(0, ZCTX(_("LIT^Ambient:"))));
me.TD(me, 1, 2, e = makeXonoticSlider(0, 20.0, 1.0, "r_ambient"));
me.TR(me);
me.TD(me, 1, 1, e = makeXonoticTextLabel(0, _("Intensity:")));