"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-30 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-30 10:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-03 21:13+0000\n"
"Last-Translator: Yannick Le Guen <leguen.yannick@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
"language/fr/)\n"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728
msgid "^TC^TT^BG team captured a control point"
-msgstr ""
+msgstr "^BGL'équipe ^TC^TT^BG a capturé un point de contrôle"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729
msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:199
msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
msgstr ""
+"Faire tomber les choses au sol plus lentement (pourcentage de la gravité "
+"normale)"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
msgid "Weapon & item mutators:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:220
msgid "Projectiles can't be destroyed. However, Electro combos still work"
msgstr ""
+"Les projectiles ne peuvent pas être détruits. Cependant, les combos Electro "
+"fonctionnent toujours."
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:225
msgid ""
#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:256
msgid "Remove favorite"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer le favori"
#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:257
msgid "Remove the currently highlighted server from bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer le serveur actuellement sélectionné des favoris"
#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:261
msgid "Favorite"