"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-28 07:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-28 10:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-10 11:28+0000\n"
"Last-Translator: Yannick Le Guen <leguen.yannick@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
"language/fr/)\n"
#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48
msgid "Usage:^3 menu_cmd <command> [<item>], where possible commands are:"
msgstr ""
+"Utilisation : ^3 menu_cmd <command> [<item>], où les commandes possibles "
+"sont :"
#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49
msgid " <sync> reloads all cvars on the current menu page"
" <directmenu> shows the menu window named <item> (or the menu window "
"containing an item named <item>)"
msgstr ""
+" <directmenu> affiche la fenêtre de menu nommée <item> (ou la fenêtre de "
+"menu contenant un élément nommé <item>)"
#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:51
msgid ""
" if <item> is not specified it shows the list of available items in the "
"console"
msgstr ""
+" si <item> n'est pas spécifié cela affiche la liste des éléments "
+"disponibles dans la console"
#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:52
msgid " <dumptree> dumps the state of the menu as a tree to the console"
en "English" "English" 100%
en_AU "English (Australia)" "English (Australia)" 74%
es "Spanish" "Español" 99%
-fr "French" "Français" 99%
+fr "French" "Français" 100%
ga "Irish" "Irish" 31%
it "Italian" "Italiano" 99%
hu "Hungarian" "Magyar" 46%