msgstr ""
"Project-Id-Version: Zeroradiant\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2008-06-26 11:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-05 09:00+0100\n"
"Last-Translator: Martin Gerhardy <martin.gerhardy@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
#: radiant/mainframe.cpp:6687
+#: radiant/mainframe.cpp:6699
msgid "Select Complete Tall"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:6687
#: radiant/mainframe.cpp:1709
+#: radiant/mainframe.cpp:1703
+#: radiant/mainframe.cpp:6699
msgid "Select Touching"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:6687
#: radiant/mainframe.cpp:1713
+#: radiant/mainframe.cpp:1707
+#: radiant/mainframe.cpp:6699
msgid "Select Partial Tall"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:6687
#: radiant/mainframe.cpp:1717
+#: radiant/mainframe.cpp:1711
+#: radiant/mainframe.cpp:6699
msgid "Select Inside"
msgstr ""
msgstr "Über"
#: radiant/mainframe.cpp:939
+#: radiant/mainframe.cpp:934
msgid "_File"
msgstr "Datei"
#: radiant/mainframe.cpp:943
+#: radiant/mainframe.cpp:938
msgid "_New Map"
msgstr "_Neue Map"
#: radiant/mainframe.cpp:948
+#: radiant/mainframe.cpp:943
msgid "_Sleep"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:954
+#: radiant/mainframe.cpp:949
msgid "_Open..."
msgstr "Öffne..."
#: radiant/mainframe.cpp:957
+#: radiant/mainframe.cpp:952
msgid "_Import..."
msgstr "_Importiere..."
#: radiant/mainframe.cpp:959
+#: radiant/mainframe.cpp:954
msgid "_Save"
msgstr "_Speichern"
#: radiant/mainframe.cpp:962
+#: radiant/mainframe.cpp:957
msgid "Save _as..."
msgstr "Speichern _als..."
#: radiant/mainframe.cpp:964
+#: radiant/mainframe.cpp:959
msgid "Save s_elected..."
msgstr "Speicher Auswahl..."
#: radiant/mainframe.cpp:967
+#: radiant/mainframe.cpp:962
msgid "Save re_gion..."
msgstr "Speichere Region..."
#: radiant/mainframe.cpp:971
+#: radiant/mainframe.cpp:966
msgid "New p_roject..."
msgstr "Neues P_rojekt"
#: radiant/mainframe.cpp:973
+#: radiant/mainframe.cpp:968
msgid "Load _project..."
msgstr "Lade _Projekt"
#: radiant/mainframe.cpp:975
+#: radiant/mainframe.cpp:970
msgid "Pro_ject settings..."
msgstr "Pro_jekteinstellungen..."
#: radiant/mainframe.cpp:978
+#: radiant/mainframe.cpp:973
msgid "_Pointfile..."
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:981
+#: radiant/mainframe.cpp:976
msgid "Recent Files"
msgstr "Zuletzt verwendet"
#: radiant/mainframe.cpp:999
+#: radiant/mainframe.cpp:994
msgid "Check for GtkRadiant update (web)"
msgstr "Prüfe auf GtkRadiant Update (web)"
#: radiant/mainframe.cpp:1004
+#: radiant/mainframe.cpp:999
msgid "E_xit"
msgstr "Beenden"
#: radiant/mainframe.cpp:1008
+#: radiant/mainframe.cpp:1003
msgid "_Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: radiant/mainframe.cpp:1011
+#: radiant/mainframe.cpp:1006
msgid "_Undo"
msgstr "Rückgängig"
#: radiant/mainframe.cpp:1014
+#: radiant/mainframe.cpp:1009
msgid "_Redo"
msgstr "Wiederholen"
#: radiant/mainframe.cpp:1018
+#: radiant/mainframe.cpp:1013
msgid "_Copy"
msgstr "Kopieren"
#: radiant/mainframe.cpp:1019
+#: radiant/mainframe.cpp:1014
msgid "_Paste"
msgstr "Einfügen"
#: radiant/mainframe.cpp:1020
+#: radiant/mainframe.cpp:1015
msgid "P_aste To Camera"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1021
#: radiant/mainframe.cpp:1168
+#: radiant/mainframe.cpp:1016
+#: radiant/mainframe.cpp:1163
msgid "_Delete"
msgstr "Entfernen"
#: radiant/mainframe.cpp:1024
+#: radiant/mainframe.cpp:1019
msgid "Map Info..."
msgstr "Map Info..."
#: radiant/mainframe.cpp:1025
+#: radiant/mainframe.cpp:1020
msgid "Entity Info..."
msgstr "Entity Info..."
#: radiant/mainframe.cpp:1027
+#: radiant/mainframe.cpp:1022
msgid "Brush Scripts..."
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1029
+#: radiant/mainframe.cpp:1024
msgid "Load Pre_fab..."
msgstr "Lade Pre_fab..."
#: radiant/mainframe.cpp:1030
+#: radiant/mainframe.cpp:1025
msgid "Save Selection as Prefab..."
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1032
+#: radiant/mainframe.cpp:1027
msgid "Preferences..."
msgstr "Einstellungen..."
#: radiant/mainframe.cpp:1035
+#: radiant/mainframe.cpp:1030
msgid "_View"
msgstr "Anzeige"
#: radiant/mainframe.cpp:1039
+#: radiant/mainframe.cpp:1034
msgid "Toggle"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1040
+#: radiant/mainframe.cpp:1035
msgid "Camera View"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1041
+#: radiant/mainframe.cpp:1036
msgid "Console View"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1042
+#: radiant/mainframe.cpp:1037
msgid "Entity View"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1045
#: radiant/mainframe.cpp:1057
+#: radiant/mainframe.cpp:1040
+#: radiant/mainframe.cpp:1052
msgid "XY (Top)"
msgstr "XY (Oben)"
#: radiant/mainframe.cpp:1046
+#: radiant/mainframe.cpp:1041
msgid "YZ (Side)"
msgstr "YZ (Seite)"
#: radiant/mainframe.cpp:1047
+#: radiant/mainframe.cpp:1042
msgid "XZ (Front)"
msgstr "XZ (Vorne)"
#: radiant/mainframe.cpp:1048
+#: radiant/mainframe.cpp:1043
msgid "Z View"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1050
+#: radiant/mainframe.cpp:1045
msgid "_Center"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1051
+#: radiant/mainframe.cpp:1046
msgid "_Center 2d"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1052
+#: radiant/mainframe.cpp:1047
msgid "_Up Floor"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1053
+#: radiant/mainframe.cpp:1048
msgid "_Down Floor"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1055
+#: radiant/mainframe.cpp:1050
msgid "_Next (XY, YZ, XY)"
msgstr ""
#: radiant/preferences.cpp:1641
#: radiant/preferences.cpp:2057
#: radiant/preferences.cpp:2059
+#: radiant/preferences.cpp:1642
+#: radiant/preferences.cpp:2058
+#: radiant/preferences.cpp:2060
+#: radiant/mainframe.cpp:1051
+#: radiant/preferences.cpp:1654
+#: radiant/preferences.cpp:2069
+#: radiant/preferences.cpp:2071
msgid "Layout"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1058
+#: radiant/mainframe.cpp:1053
msgid "YZ"
msgstr "YZ"
#: radiant/mainframe.cpp:1059
+#: radiant/mainframe.cpp:1054
msgid "XZ"
msgstr "XZ"
#: radiant/mainframe.cpp:1060
+#: radiant/mainframe.cpp:1055
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
#: radiant/mainframe.cpp:1061
+#: radiant/mainframe.cpp:1056
msgid "_XY 100%"
msgstr "_XY 100%"
#: radiant/mainframe.cpp:1062
+#: radiant/mainframe.cpp:1057
msgid "XY Zoom _In"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1063
+#: radiant/mainframe.cpp:1058
msgid "XY Zoom _Out"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1065
+#: radiant/mainframe.cpp:1060
msgid "_Z 100%"
msgstr "_Z 100%"
#: radiant/mainframe.cpp:1066
+#: radiant/mainframe.cpp:1061
msgid "Z Zoo_m In"
msgstr "Z hereinzoo_men"
#: radiant/mainframe.cpp:1068
+#: radiant/mainframe.cpp:1063
msgid "Z Zoom O_ut"
msgstr "Z hera_uszoomen"
#: radiant/mainframe.cpp:1071
+#: radiant/mainframe.cpp:1066
msgid "Cubic Clip Zoom In"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1072
+#: radiant/mainframe.cpp:1067
msgid "Cubic Clip Zoom Out"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1075
+#: radiant/mainframe.cpp:1070
msgid "Show"
msgstr "Zeige"
#: radiant/mainframe.cpp:1076
+#: radiant/mainframe.cpp:1071
msgid "Show _Angles"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1078
+#: radiant/mainframe.cpp:1073
msgid "Show _Names"
msgstr "Zeigen _Namen"
#: radiant/mainframe.cpp:1080
+#: radiant/mainframe.cpp:1075
msgid "Show Blocks"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1082
+#: radiant/mainframe.cpp:1077
msgid "Show C_oordinates"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1084
+#: radiant/mainframe.cpp:1079
msgid "Show Window Outline"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1086
+#: radiant/mainframe.cpp:1081
msgid "Show ZBuffered Outline"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1088
+#: radiant/mainframe.cpp:1083
msgid "Show Axes"
msgstr "Zeige Achsen"
#: radiant/mainframe.cpp:1090
+#: radiant/mainframe.cpp:1085
msgid "Show Workzone"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1093
+#: radiant/mainframe.cpp:1088
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#: radiant/mainframe.cpp:1094
+#: radiant/mainframe.cpp:1089
msgid "World"
msgstr "Welt"
#: radiant/mainframe.cpp:1095
#: radiant/gtkdlgs.cpp:1590
+#: radiant/mainframe.cpp:1090
msgid "Entities"
msgstr "Entities"
#: radiant/mainframe.cpp:1096
+#: radiant/mainframe.cpp:1091
msgid "Areaportals"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1097
+#: radiant/mainframe.cpp:1092
msgid "Translucent"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1098
+#: radiant/mainframe.cpp:1093
msgid "Liquids"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1099
+#: radiant/mainframe.cpp:1094
msgid "Caulk"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1100
+#: radiant/mainframe.cpp:1095
msgid "Clips"
msgstr ""
#: radiant/preferences.cpp:1667
#: radiant/preferences.cpp:2413
#: radiant/preferences.cpp:2415
+#: radiant/preferences.cpp:1668
+#: radiant/preferences.cpp:2414
+#: radiant/preferences.cpp:2416
+#: radiant/mainframe.cpp:1096
+#: radiant/preferences.cpp:1680
+#: radiant/preferences.cpp:2425
+#: radiant/preferences.cpp:2427
msgid "Paths"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1102
+#: radiant/mainframe.cpp:1097
msgid "Clusterportals"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1103
+#: radiant/mainframe.cpp:1098
msgid "Lights"
msgstr "Lichter"
#: radiant/mainframe.cpp:1104
+#: radiant/mainframe.cpp:1099
msgid "Structural"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1105
+#: radiant/mainframe.cpp:1100
msgid "Lightgrid"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1107
+#: radiant/mainframe.cpp:1102
msgid "Patches"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1108
+#: radiant/mainframe.cpp:1103
+#: radiant/patchdialog.cpp:333
msgid "Details"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1109
+#: radiant/mainframe.cpp:1104
msgid "Hints"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1110
+#: radiant/mainframe.cpp:1105
msgid "Models"
msgstr "Models"
#: radiant/mainframe.cpp:1111
+#: radiant/mainframe.cpp:1106
msgid "Triggers"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1112
+#: radiant/mainframe.cpp:1107
msgid "Botclips"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1115
+#: radiant/mainframe.cpp:1110
msgid "Hide/Show"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1116
+#: radiant/mainframe.cpp:1111
msgid "Hide Selected"
msgstr "Verstecke Auswahl"
#: radiant/mainframe.cpp:1118
+#: radiant/mainframe.cpp:1113
msgid "Show Hidden"
msgstr "Zeige versteckte"
#: radiant/mainframe.cpp:1121
+#: radiant/mainframe.cpp:1116
msgid "Entities as"
msgstr "Entities als"
#: radiant/mainframe.cpp:1123
+#: radiant/mainframe.cpp:1118
msgid "Bounding box"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1126
+#: radiant/mainframe.cpp:1121
msgid "Wireframe"
msgstr "Gitternetz"
#: radiant/mainframe.cpp:1129
+#: radiant/mainframe.cpp:1124
msgid "Selected Wireframe"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1132
+#: radiant/mainframe.cpp:1127
msgid "Selected Skinned"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1135
+#: radiant/mainframe.cpp:1130
msgid "Skinned"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1138
+#: radiant/mainframe.cpp:1133
msgid "Skinned and Boxed"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1142
+#: radiant/mainframe.cpp:1137
msgid "Cubic Clipping"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1146
+#: radiant/mainframe.cpp:1141
msgid "OpenGL Lighting"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1151
+#: radiant/mainframe.cpp:1146
msgid "_Selection"
msgstr "Auswahl"
#: radiant/mainframe.cpp:1155
+#: radiant/mainframe.cpp:1150
msgid "Drag"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1156
+#: radiant/mainframe.cpp:1151
msgid "Drag _Edges"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1158
+#: radiant/mainframe.cpp:1153
msgid "Drag _Vertices"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1161
+#: radiant/mainframe.cpp:1156
msgid "_Clone"
msgstr "Klonen"
#: radiant/mainframe.cpp:1163
+#: radiant/mainframe.cpp:1158
msgid "Deselect"
msgstr "Deselektieren"
#: radiant/mainframe.cpp:1165
#: radiant/mainframe.cpp:1526
+#: radiant/mainframe.cpp:1160
+#: radiant/mainframe.cpp:1520
msgid "Invert"
msgstr "Invertieren"
#: radiant/mainframe.cpp:1172
+#: radiant/mainframe.cpp:1167
msgid "Flip"
msgstr "Spiegeln"
#: radiant/mainframe.cpp:1173
+#: radiant/mainframe.cpp:1168
msgid "Flip _X"
msgstr "Spiegele _X"
#: radiant/mainframe.cpp:1175
+#: radiant/mainframe.cpp:1170
msgid "Flip _Y"
msgstr "Spiegele _Y"
#: radiant/mainframe.cpp:1177
+#: radiant/mainframe.cpp:1172
msgid "Flip _Z"
msgstr "Spiegele _Z"
#: radiant/mainframe.cpp:1180
+#: radiant/mainframe.cpp:1175
+#: radiant/surfacedialog.cpp:715
msgid "Rotate"
msgstr "Rotieren"
#: radiant/mainframe.cpp:1181
+#: radiant/mainframe.cpp:1176
msgid "Rotate X"
msgstr "Rotiere X"
#: radiant/mainframe.cpp:1183
+#: radiant/mainframe.cpp:1178
msgid "Rotate Y"
msgstr "Rotiere Y"
#: radiant/mainframe.cpp:1185
+#: radiant/mainframe.cpp:1180
msgid "Rotate Z"
msgstr "Rotiere Z"
#: radiant/mainframe.cpp:1187
+#: radiant/mainframe.cpp:1182
msgid "Arbitrary rotation..."
msgstr "Beliebig drehen..."
#: radiant/mainframe.cpp:1190
+#: radiant/mainframe.cpp:1185
msgid "Scale..."
msgstr "Skalieren..."
#: radiant/mainframe.cpp:1191
+#: radiant/mainframe.cpp:1186
msgid "CSG"
msgstr "CSG"
#: radiant/mainframe.cpp:1192
+#: radiant/mainframe.cpp:1187
msgid "Make _Hollow"
msgstr "_Hohlraum erstellen"
#: radiant/mainframe.cpp:1194
+#: radiant/mainframe.cpp:1189
msgid "CSG _Subtract"
msgstr "CSG subtrahieren"
#: radiant/mainframe.cpp:1196
+#: radiant/mainframe.cpp:1191
msgid "CSG _Merge"
msgstr "CSG vereinen"
#: radiant/mainframe.cpp:1199
#: radiant/gtkdlgs.cpp:1729
+#: radiant/mainframe.cpp:1194
msgid "Select"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1200
+#: radiant/mainframe.cpp:1195
msgid "Select Complete _Tall"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1202
+#: radiant/mainframe.cpp:1197
msgid "Select T_ouching"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1204
+#: radiant/mainframe.cpp:1199
msgid "Select _Partial Tall"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1206
+#: radiant/mainframe.cpp:1201
msgid "Select _Inside"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1209
+#: radiant/mainframe.cpp:1204
msgid "Nudge Left"
msgstr "Links schieben"
#: radiant/mainframe.cpp:1211
+#: radiant/mainframe.cpp:1206
msgid "Nudge Right"
msgstr "Rechts schieben"
#: radiant/mainframe.cpp:1213
+#: radiant/mainframe.cpp:1208
msgid "Nudge Up"
msgstr "Aufwärts schieben"
#: radiant/mainframe.cpp:1215
+#: radiant/mainframe.cpp:1210
msgid "Nudge Down"
msgstr "Abwärts schieben"
#: radiant/mainframe.cpp:1219
#: radiant/mainframe.cpp:1751
#: radiant/mainframe.cpp:1806
+#: radiant/mainframe.cpp:1214
+#: radiant/mainframe.cpp:1745
+#: radiant/mainframe.cpp:1800
msgid "Clipper"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1220
+#: radiant/mainframe.cpp:1215
msgid "Toggle Clipper"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1223
+#: radiant/mainframe.cpp:1218
msgid "Clip selection"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1225
+#: radiant/mainframe.cpp:1220
msgid "Split selection"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1227
+#: radiant/mainframe.cpp:1222
msgid "Flip Clip orientation"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1230
+#: radiant/mainframe.cpp:1225
msgid "Connect entities"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1232
+#: radiant/mainframe.cpp:1227
msgid "Ungroup entity"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1234
+#: radiant/mainframe.cpp:1229
msgid "Make detail"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1236
+#: radiant/mainframe.cpp:1231
msgid "Make structural"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1240
+#: radiant/mainframe.cpp:1235
msgid "_Bsp"
msgstr "_Bsp"
#: radiant/mainframe.cpp:1246
+#: radiant/mainframe.cpp:1241
msgid "_Grid"
msgstr "_Gitter"
#: radiant/mainframe.cpp:1250
+#: radiant/mainframe.cpp:1245
msgid "Grid0.25"
msgstr "Gitter0.25"
#: radiant/mainframe.cpp:1253
+#: radiant/mainframe.cpp:1248
msgid "Grid0.5"
msgstr "Gitter0.5"
#: radiant/mainframe.cpp:1256
+#: radiant/mainframe.cpp:1251
msgid "Grid1"
msgstr "Gitter1"
#: radiant/mainframe.cpp:1259
+#: radiant/mainframe.cpp:1254
msgid "Grid2"
msgstr "Gitter2"
#: radiant/mainframe.cpp:1262
+#: radiant/mainframe.cpp:1257
msgid "Grid4"
msgstr "Gitter4"
#: radiant/mainframe.cpp:1265
+#: radiant/mainframe.cpp:1260
msgid "Grid8"
msgstr "Gitter8"
#: radiant/mainframe.cpp:1268
+#: radiant/mainframe.cpp:1263
msgid "Grid16"
msgstr "Gitter16"
#: radiant/mainframe.cpp:1271
+#: radiant/mainframe.cpp:1266
msgid "Grid32"
msgstr "Gitter32"
#: radiant/mainframe.cpp:1274
+#: radiant/mainframe.cpp:1269
msgid "Grid64"
msgstr "Gitter64"
#: radiant/mainframe.cpp:1277
+#: radiant/mainframe.cpp:1272
msgid "Grid128"
msgstr "Gitter128"
#: radiant/mainframe.cpp:1280
+#: radiant/mainframe.cpp:1275
msgid "Grid256"
msgstr "Gitter256"
#: radiant/mainframe.cpp:1284
+#: radiant/mainframe.cpp:1279
msgid "Snap to grid"
msgstr "Am Gitter fangen"
#: radiant/mainframe.cpp:1289
+#: radiant/mainframe.cpp:1284
msgid "_Textures"
msgstr "_Texturen"
#: radiant/mainframe.cpp:1293
+#: radiant/mainframe.cpp:1288
msgid "Show In _Use"
msgstr "Zeige ben_utzte"
#: radiant/mainframe.cpp:1296
+#: radiant/mainframe.cpp:1291
msgid "Show _All"
msgstr "Zeige _alle"
#: radiant/mainframe.cpp:1300
+#: radiant/mainframe.cpp:1295
msgid "Show shaders"
msgstr "Zeige Shader"
#: radiant/mainframe.cpp:1303
+#: radiant/mainframe.cpp:1298
msgid "Flush & Reload Shaders"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1306
+#: radiant/mainframe.cpp:1301
msgid "Load directory..."
msgstr "Lade Verzeichnis..."
#: radiant/mainframe.cpp:1309
+#: radiant/mainframe.cpp:1304
msgid "Directory list..."
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1313
+#: radiant/mainframe.cpp:1308
msgid "_Surface Inspector"
msgstr "_Surface Inspector"
#: radiant/mainframe.cpp:1316
+#: radiant/mainframe.cpp:1311
msgid "Render Quality"
msgstr "Render Qualität"
#: radiant/mainframe.cpp:1318
+#: radiant/mainframe.cpp:1313
msgid "_Wireframe"
msgstr "Gitternetz"
#: radiant/mainframe.cpp:1321
+#: radiant/mainframe.cpp:1316
msgid "_Flat shade"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1324
+#: radiant/mainframe.cpp:1319
msgid "_Nearest"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1327
+#: radiant/mainframe.cpp:1322
msgid "Nearest _Mipmap"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1330
+#: radiant/mainframe.cpp:1325
msgid "_Linear"
msgstr "_Linear"
#: radiant/mainframe.cpp:1333
+#: radiant/mainframe.cpp:1328
msgid "_Bilinear"
msgstr "_Bilinear"
#: radiant/mainframe.cpp:1336
+#: radiant/mainframe.cpp:1331
msgid "B_ilinear Mipmap"
msgstr "B_ilinear Mipmap"
#: radiant/mainframe.cpp:1339
+#: radiant/mainframe.cpp:1334
msgid "T_rilinear"
msgstr "T_rilinear"
#: radiant/mainframe.cpp:1342
+#: radiant/mainframe.cpp:1337
msgid "Find / Replace..."
msgstr "Suchen / Ersetzen..."
#: radiant/mainframe.cpp:1345
+#: radiant/mainframe.cpp:1340
#, fuzzy
msgid "Texture Lock"
msgstr "_Texturen"
#: radiant/mainframe.cpp:1346
+#: radiant/mainframe.cpp:1341
msgid "Moves"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1349
+#: radiant/mainframe.cpp:1344
msgid "Rotations"
msgstr "Rotationen"
#: radiant/mainframe.cpp:1352
+#: radiant/mainframe.cpp:1347
msgid "Texture Window Scale"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1353
+#: radiant/mainframe.cpp:1348
msgid "200%"
msgstr "200%"
#: radiant/mainframe.cpp:1356
+#: radiant/mainframe.cpp:1351
msgid "100%"
msgstr "100%"
#: radiant/mainframe.cpp:1359
+#: radiant/mainframe.cpp:1354
msgid "50%"
msgstr "50%"
#: radiant/mainframe.cpp:1362
+#: radiant/mainframe.cpp:1357
msgid "25%"
msgstr "25%"
#: radiant/mainframe.cpp:1365
+#: radiant/mainframe.cpp:1360
msgid "10%"
msgstr "10%"
#: radiant/mainframe.cpp:1369
+#: radiant/mainframe.cpp:1364
msgid "shaderlist.txt only"
msgstr "Nur shaderlist.txt"
#: radiant/mainframe.cpp:1377
+#: radiant/mainframe.cpp:1372
msgid "_Misc"
msgstr "Verschiedenes"
#: radiant/mainframe.cpp:1381
+#: radiant/mainframe.cpp:1376
msgid "_Benchmark"
msgstr "_Benchmark"
#: radiant/mainframe.cpp:1382
+#: radiant/mainframe.cpp:1377
msgid "Colors"
msgstr "Farben"
#: radiant/mainframe.cpp:1383
+#: radiant/mainframe.cpp:1378
msgid "Themes"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1384
+#: radiant/mainframe.cpp:1379
msgid "QE4 Original"
msgstr "QE4 Original"
#: radiant/mainframe.cpp:1385
+#: radiant/mainframe.cpp:1380
msgid "Q3Radiant Original"
msgstr "Q3Radiant Original"
#: radiant/mainframe.cpp:1386
+#: radiant/mainframe.cpp:1381
msgid "Black and Green"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1387
+#: radiant/mainframe.cpp:1382
msgid "Maya/Max/Lightwave Emulation"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1390
+#: radiant/mainframe.cpp:1385
msgid "_Texture Background..."
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1392
+#: radiant/mainframe.cpp:1387
msgid "Grid Background..."
msgstr "Gitter Hintergrund..."
#: radiant/mainframe.cpp:1394
+#: radiant/mainframe.cpp:1389
msgid "Grid Major..."
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1396
+#: radiant/mainframe.cpp:1391
msgid "Grid Minor..."
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1398
+#: radiant/mainframe.cpp:1393
msgid "Grid Major Small..."
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1400
+#: radiant/mainframe.cpp:1395
msgid "Grid Minor Small..."
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1402
+#: radiant/mainframe.cpp:1397
msgid "Grid Text..."
msgstr "Gitter Text..."
#: radiant/mainframe.cpp:1404
+#: radiant/mainframe.cpp:1399
msgid "Grid Block..."
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1406
+#: radiant/mainframe.cpp:1401
msgid "Default Brush..."
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1408
+#: radiant/mainframe.cpp:1403
msgid "Camera Background..."
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1410
+#: radiant/mainframe.cpp:1405
msgid "Selected Brush..."
msgstr "Gewählte Brush..."
#: radiant/mainframe.cpp:1412
+#: radiant/mainframe.cpp:1407
msgid "Selected Brush (Camera)..."
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1414
+#: radiant/mainframe.cpp:1409
msgid "Clipper..."
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1416
+#: radiant/mainframe.cpp:1411
msgid "Active View name..."
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1419
+#: radiant/mainframe.cpp:1414
msgid "_Gamma..."
msgstr "_Gamma..."
#: radiant/mainframe.cpp:1421
+#: radiant/mainframe.cpp:1416
msgid "Find brush..."
msgstr "Finde Brush..."
#: radiant/mainframe.cpp:1423
+#: radiant/mainframe.cpp:1418
msgid "Next leak spot"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1425
+#: radiant/mainframe.cpp:1420
msgid "Previous leak spot"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1429
+#: radiant/mainframe.cpp:1423
msgid "_Select Entity Color..."
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1434
+#: radiant/mainframe.cpp:1428
msgid "_Region"
msgstr "_Region"
#: radiant/mainframe.cpp:1438
+#: radiant/mainframe.cpp:1432
msgid "_Off"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1440
+#: radiant/mainframe.cpp:1434
msgid "_Set XY"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1442
+#: radiant/mainframe.cpp:1436
msgid "Set _Tall Brush"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1444
+#: radiant/mainframe.cpp:1438
msgid "Set _Brush"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1446
+#: radiant/mainframe.cpp:1440
msgid "Set Se_lected Brushes"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1450
+#: radiant/mainframe.cpp:1444
msgid "_Brush"
msgstr "_Brush"
#: radiant/mainframe.cpp:1454
+#: radiant/mainframe.cpp:1448
msgid "3 sided"
msgstr "3 Seiten"
#: radiant/mainframe.cpp:1455
+#: radiant/mainframe.cpp:1449
msgid "4 sided"
msgstr "4 Seiten"
#: radiant/mainframe.cpp:1456
+#: radiant/mainframe.cpp:1450
msgid "5 sided"
msgstr "5 Seiten"
#: radiant/mainframe.cpp:1457
+#: radiant/mainframe.cpp:1451
msgid "6 sided"
msgstr "6 Seiten"
#: radiant/mainframe.cpp:1458
+#: radiant/mainframe.cpp:1452
msgid "7 sided"
msgstr "7 Seiten"
#: radiant/mainframe.cpp:1459
+#: radiant/mainframe.cpp:1453
msgid "8 sided"
msgstr "8 Seiten"
#: radiant/mainframe.cpp:1460
+#: radiant/mainframe.cpp:1454
msgid "9 sided"
msgstr "9 Seiten"
#: radiant/mainframe.cpp:1462
+#: radiant/mainframe.cpp:1456
msgid "Arbitrary sided..."
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1465
+#: radiant/mainframe.cpp:1459
msgid "Primitives"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1466
+#: radiant/mainframe.cpp:1460
msgid "Cone..."
msgstr "Kegel..."
#: radiant/mainframe.cpp:1468
+#: radiant/mainframe.cpp:1462
msgid "Sphere..."
msgstr "Kugel..."
#: radiant/mainframe.cpp:1474
+#: radiant/mainframe.cpp:1468
msgid "_Curve"
msgstr "Rundung (Kurve)"
#: radiant/mainframe.cpp:1478
+#: radiant/mainframe.cpp:1472
msgid "Cylinder"
msgstr "Zylinder"
#: radiant/mainframe.cpp:1479
+#: radiant/mainframe.cpp:1473
msgid "More Cylinders"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1480
+#: radiant/mainframe.cpp:1474
msgid "Dense Cylinder"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1482
+#: radiant/mainframe.cpp:1476
msgid "Very Dense Cylinder"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1484
+#: radiant/mainframe.cpp:1478
msgid "Square Cylinder"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1487
+#: radiant/mainframe.cpp:1481
msgid "End cap"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1488
#: radiant/gtkdlgs.cpp:3087
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:3086
+#: radiant/mainframe.cpp:1482
msgid "Bevel"
msgstr "Schräge"
#: radiant/mainframe.cpp:1489
+#: radiant/mainframe.cpp:1483
msgid "More End caps, Bevels"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1490
+#: radiant/mainframe.cpp:1484
msgid "Square Endcap"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1492
+#: radiant/mainframe.cpp:1486
msgid "Square Bevel"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1495
+#: radiant/mainframe.cpp:1489
msgid "Cone"
msgstr "Kegel"
#: radiant/mainframe.cpp:1496
+#: radiant/mainframe.cpp:1490
msgid "Sphere"
msgstr "Kugel"
#: radiant/mainframe.cpp:1500
+#: radiant/mainframe.cpp:1494
msgid "Simple Patch Mesh..."
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1504
+#: radiant/mainframe.cpp:1498
msgid "Insert"
msgstr "Einfügen"
#: radiant/mainframe.cpp:1505
+#: radiant/mainframe.cpp:1499
msgid "Insert (2) Columns"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1507
+#: radiant/mainframe.cpp:1501
msgid "Add (2) Columns"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1510
+#: radiant/mainframe.cpp:1504
msgid "Insert (2) Rows"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1512
+#: radiant/mainframe.cpp:1506
msgid "Add (2) Rows"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1514
+#: radiant/mainframe.cpp:1508
msgid "Delete"
msgstr "Entfernen"
#: radiant/mainframe.cpp:1515
+#: radiant/mainframe.cpp:1509
msgid "First (2) Columns"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1517
+#: radiant/mainframe.cpp:1511
msgid "Last (2) Columns"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1520
+#: radiant/mainframe.cpp:1514
msgid "First (2) Rows"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1522
+#: radiant/mainframe.cpp:1516
msgid "Last (2) Rows"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1525
+#: radiant/mainframe.cpp:1519
msgid "Matrix"
msgstr "Matrix"
#: radiant/mainframe.cpp:1528
+#: radiant/mainframe.cpp:1522
msgid "Re-disperse"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1529
+#: radiant/mainframe.cpp:1523
msgid "Rows"
msgstr "Zeilen"
#: radiant/mainframe.cpp:1530
+#: radiant/mainframe.cpp:1524
msgid "Cols (Intermediate)"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1531
+#: radiant/mainframe.cpp:1525
msgid "Rows (Intermediate)"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1532
+#: radiant/mainframe.cpp:1526
msgid "Transpose"
msgstr "Transponieren"
#: radiant/mainframe.cpp:1535
+#: radiant/mainframe.cpp:1529
msgid "Cap Selection"
msgstr "Deckel Auswahl"
#: radiant/mainframe.cpp:1537
+#: radiant/mainframe.cpp:1531
msgid "Cycle Cap Texture"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1540
+#: radiant/mainframe.cpp:1534
msgid "Overlay"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1541
+#: radiant/mainframe.cpp:1535
msgid "Set"
msgstr "Setze"
#: radiant/mainframe.cpp:1543
#: radiant/mainframe.cpp:2063
+#: radiant/mainframe.cpp:1537
+#: radiant/mainframe.cpp:2057
msgid "Clear"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1546
+#: radiant/mainframe.cpp:1540
msgid "Thicken..."
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1549
+#: radiant/mainframe.cpp:1543
msgid "_Plugins"
msgstr "_Plugins"
#: radiant/mainframe.cpp:1562
+#: radiant/mainframe.cpp:1556
msgid "_Help"
msgstr "_Hilfe"
#: radiant/mainframe.cpp:1566
+#: radiant/mainframe.cpp:1560
msgid "Manual"
msgstr "Anleitung"
#: radiant/mainframe.cpp:1577
+#: radiant/mainframe.cpp:1571
msgid "Bug report"
msgstr "Bug melden"
#: radiant/mainframe.cpp:1579
+#: radiant/mainframe.cpp:1573
msgid "Shortcuts list"
msgstr "Tastenbelegung"
#: radiant/mainframe.cpp:1581
+#: radiant/mainframe.cpp:1575
msgid "_About"
msgstr "Über"
#: radiant/mainframe.cpp:1668
+#: radiant/mainframe.cpp:1662
msgid "Open"
msgstr "Öffnen"
#: radiant/mainframe.cpp:1668
+#: radiant/mainframe.cpp:1662
msgid "Open an existing map"
msgstr "Öffne eine bereits existierende Map"
#: radiant/mainframe.cpp:1672
#: radiant/gtkdlgs.cpp:3831
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:3828
+#: radiant/mainframe.cpp:1666
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: radiant/mainframe.cpp:1672
+#: radiant/mainframe.cpp:1666
msgid "Save the active map"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1677
+#: radiant/mainframe.cpp:1671
msgid "x-axis Flip"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1681
+#: radiant/mainframe.cpp:1675
msgid "x-axis Rotate"
msgstr "x-Achsen Rotation"
#: radiant/mainframe.cpp:1685
+#: radiant/mainframe.cpp:1679
msgid "y-axis Flip"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1689
+#: radiant/mainframe.cpp:1683
msgid "y-axis Rotate"
msgstr "y-Achsen Rotation"
#: radiant/mainframe.cpp:1693
+#: radiant/mainframe.cpp:1687
msgid "z-axis Flip"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1697
+#: radiant/mainframe.cpp:1691
msgid "z-axis Rotate"
msgstr "z-Achsen Rotation"
#: radiant/mainframe.cpp:1705
+#: radiant/mainframe.cpp:1699
msgid "Complete Tall"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1723
+#: radiant/mainframe.cpp:1717
msgid "Selection"
msgstr "Auswahl"
#: radiant/mainframe.cpp:1730
+#: radiant/mainframe.cpp:1724
msgid "CSG Subtract"
msgstr "CSG subtrahieren"
#: radiant/mainframe.cpp:1737
+#: radiant/mainframe.cpp:1731
msgid "CSG Merge"
msgstr "CSG vereinen"
#: radiant/mainframe.cpp:1743
+#: radiant/mainframe.cpp:1737
msgid "Hollow"
msgstr "Aushöhlen"
#: radiant/mainframe.cpp:1758
+#: radiant/mainframe.cpp:1752
msgid "Change views"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1768
+#: radiant/mainframe.cpp:1762
msgid "Texture view mode"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1776
#: radiant/mainframe.cpp:1795
+#: radiant/mainframe.cpp:1770
+#: radiant/mainframe.cpp:1789
msgid "Cubic clip the camera view"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1787
+#: radiant/mainframe.cpp:1781
msgid "Camera preview"
msgstr "Kameravorschau"
#: radiant/mainframe.cpp:1801
+#: radiant/mainframe.cpp:1795
msgid "Entity inspector"
msgstr "Entity inspector"
#: radiant/mainframe.cpp:1813
+#: radiant/mainframe.cpp:1807
msgid "Free Rotation"
msgstr "Freies Rotieren"
#: radiant/mainframe.cpp:1818
+#: radiant/mainframe.cpp:1812
msgid "Free Scaling"
msgstr "Freies Skalieren"
#: radiant/mainframe.cpp:1822
+#: radiant/mainframe.cpp:1816
msgid "Scale X"
msgstr "Skaliere X"
#: radiant/mainframe.cpp:1826
+#: radiant/mainframe.cpp:1820
msgid "Scale Y"
msgstr "Skaliere Y"
#: radiant/mainframe.cpp:1830
+#: radiant/mainframe.cpp:1824
msgid "Scale Z"
msgstr "Skaliere Z"
#: radiant/mainframe.cpp:1838
+#: radiant/mainframe.cpp:1832
msgid "Don't select model brushes"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1847
+#: radiant/mainframe.cpp:1841
msgid "Don't select curved brushes"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1858
+#: radiant/mainframe.cpp:1852
msgid "Show patch bounding box"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1863
+#: radiant/mainframe.cpp:1857
msgid "Show patches as wireframes"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1868
+#: radiant/mainframe.cpp:1862
msgid "Patch Bend mode"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1872
+#: radiant/mainframe.cpp:1866
msgid "Put caps on the current patch"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1877
+#: radiant/mainframe.cpp:1871
msgid "Welds equal patch points during moves"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1882
+#: radiant/mainframe.cpp:1876
msgid "Selects drill down rows and columns"
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:1891
+#: radiant/mainframe.cpp:1885
msgid "Show Entities as"
msgstr "Zeige Entities als"
#: radiant/mainframe.cpp:1956
#: radiant/mainframe.cpp:1970
+#: radiant/mainframe.cpp:1950
+#: radiant/mainframe.cpp:1964
msgid " Label "
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:2738
+#: radiant/mainframe.cpp:2732
msgid "XZ View"
msgstr "XZ Anzeige"
#: radiant/mainframe.cpp:2762
+#: radiant/mainframe.cpp:2756
msgid "YZ View"
msgstr "YZ Anzeige"
#: radiant/preferences.cpp:1912
#: radiant/preferences.cpp:1914
#: radiant/gtkdlgs.cpp:2927
+#: radiant/preferences.cpp:1913
+#: radiant/preferences.cpp:1915
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2926
+#: radiant/mainframe.cpp:2784
+#: radiant/mainframe.cpp:2849
+#: radiant/preferences.cpp:1924
+#: radiant/preferences.cpp:1926
msgid "Textures"
msgstr "Texturen"
#: radiant/mainframe.cpp:3693
+#: radiant/mainframe.cpp:3687
msgid ""
"Failed to load project file.\n"
"Please enter a valid project file."
msgstr ""
#: radiant/mainframe.cpp:3693
+#: radiant/mainframe.cpp:3687
msgid "Load Project"
msgstr "Lade Projekt"
#: radiant/mainframe.cpp:3695
+#: radiant/mainframe.cpp:3689
msgid "Choose Project File"
msgstr "Wähle Projektdatei"
#: radiant/mainframe.cpp:4270
+#: radiant/mainframe.cpp:4268
msgid "Open Map"
msgstr "Öffne Map"
#: radiant/mainframe.cpp:4288
+#: radiant/mainframe.cpp:4290
msgid "Import Map"
msgstr "Importiere Map"
#: radiant/mainframe.cpp:4312
+#: radiant/mainframe.cpp:4318
msgid "Save Map"
msgstr "Speichere Map"
#: radiant/mainframe.cpp:4330
+#: radiant/mainframe.cpp:4340
msgid "Export Selection"
msgstr "Exportiere Auswahl"
#: radiant/mainframe.cpp:4346
+#: radiant/mainframe.cpp:4360
msgid "Export Region"
msgstr "Exportiere Region"
#: radiant/mainframe.cpp:4380
+#: radiant/mainframe.cpp:4394
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#: radiant/mainframe.cpp:4579
+#: radiant/mainframe.cpp:4593
msgid "Import Prefab"
msgstr "Importiere Prefab"
#: radiant/mainframe.cpp:4603
+#: radiant/mainframe.cpp:4617
msgid "Export Prefab"
msgstr "Exportiere Prefab"
#: radiant/mainframe.cpp:4631
+#: radiant/mainframe.cpp:4645
msgid "You must restart Radiant for the changes to take effect."
msgstr "Radiant muss neu gestartet werden damit die Änderungen wirksam werden."
#: radiant/mainframe.cpp:5756
+#: radiant/mainframe.cpp:5768
msgid "Load textures from path"
msgstr "Lade Texturen aus Verzeichnis"
#: radiant/mainframe.cpp:6174
+#: radiant/mainframe.cpp:6186
msgid "You must restart Radiant for Gamma settings to take effect."
msgstr "Radiant muss neu gestartet werden, damit die Änderungen an den Gammawerten wirksam werden."
#: radiant/preferences.cpp:540
+#: radiant/preferences.cpp:541
msgid "Set prefab path"
msgstr ""
#: radiant/preferences.cpp:561
+#: radiant/preferences.cpp:562
msgid "Find INI file"
msgstr ""
#: radiant/preferences.cpp:574
+#: radiant/preferences.cpp:575
msgid ""
"This will close Radiant and clean the corresponding registry entries.\n"
"Next time you start Radiant it will be good as new. Do you wish to continue?"
msgstr ""
#: radiant/preferences.cpp:576
+#: radiant/preferences.cpp:577
msgid "Reset Registry"
msgstr ""
#: radiant/preferences.cpp:1022
+#: radiant/preferences.cpp:1023
+#: radiant/preferences.cpp:1036
msgid "Select the game:"
msgstr "Wähle das Spiel:"
#: radiant/preferences.cpp:1034
+#: radiant/preferences.cpp:1035
+#: radiant/preferences.cpp:1048
msgid "Auto load selected game on startup"
msgstr ""
#: radiant/preferences.cpp:1039
+#: radiant/preferences.cpp:1040
+#: radiant/preferences.cpp:1053
msgid "(this frame is available in the prefs menu if you set auto-select)"
msgstr ""
#: radiant/preferences.cpp:1044
+#: radiant/preferences.cpp:1045
+#: radiant/preferences.cpp:1058
msgid "Networked install - per-user settings"
msgstr ""
#: radiant/preferences.cpp:1050
+#: radiant/preferences.cpp:1051
+#: radiant/preferences.cpp:1064
msgid "Log the console to radiant.log"
msgstr ""
#: radiant/preferences.cpp:1107
+#: radiant/preferences.cpp:1108
+#: radiant/preferences.cpp:1121
msgid "Select Game"
msgstr "Wähle Spiel"
#: radiant/preferences.cpp:1116
+#: radiant/preferences.cpp:1117
+#: radiant/preferences.cpp:1130
msgid "Configure more games"
msgstr "Weitere Spiele konfigurieren"
#: radiant/gtkdlgs.cpp:3548
#: radiant/gtkdlgs.cpp:3643
#: radiant/gtkdlgs.cpp:4010
+#: radiant/preferences.cpp:1123
+#: radiant/preferences.cpp:1542
+#: radiant/preferences.cpp:3283
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2166
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2240
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2347
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2458
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2540
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2677
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:3123
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:3371
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:3476
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:3547
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:3641
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:4006
+#: radiant/preferences.cpp:1136
+#: radiant/preferences.cpp:1554
+#: radiant/preferences.cpp:3296
+#: radiant/findtexturedialog.cpp:223
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: radiant/gtkdlgs.cpp:3555
#: radiant/gtkdlgs.cpp:3650
#: radiant/gtkdlgs.cpp:4019
+#: radiant/preferences.cpp:1128
+#: radiant/preferences.cpp:1548
+#: radiant/preferences.cpp:3288
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2173
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2247
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2354
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2465
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2547
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:3130
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:3378
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:3483
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:3554
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:3648
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:4015
+#: radiant/preferences.cpp:1141
+#: radiant/preferences.cpp:1560
+#: radiant/preferences.cpp:3301
+#: radiant/gtkmisc.cpp:949
+#: radiant/gtkmisc.cpp:973
+#: radiant/surfacedialog.cpp:882
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: radiant/preferences.cpp:1529
+#: radiant/preferences.cpp:1530
+#: radiant/preferences.cpp:1542
msgid "GtkRadiant Preferences"
msgstr "GtkRadiant Einstellungen"
#: radiant/preferences.cpp:1553
+#: radiant/preferences.cpp:1554
+#: radiant/preferences.cpp:1566
msgid "Clean"
msgstr ""
#: radiant/preferences.cpp:1585
+#: radiant/preferences.cpp:1586
+#: radiant/preferences.cpp:1598
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
#: radiant/preferences.cpp:1605
#: radiant/preferences.cpp:1709
+#: radiant/preferences.cpp:1606
+#: radiant/preferences.cpp:1710
+#: radiant/preferences.cpp:1618
+#: radiant/preferences.cpp:1722
msgid "Globals"
msgstr ""
#: radiant/preferences.cpp:1609
+#: radiant/preferences.cpp:1610
+#: radiant/preferences.cpp:1622
msgid "Game settings"
msgstr "Spieleinstellungen"
#: radiant/preferences.cpp:1616
+#: radiant/preferences.cpp:1617
+#: radiant/preferences.cpp:1629
msgid "Display"
msgstr ""
#: radiant/preferences.cpp:1620
+#: radiant/preferences.cpp:1621
+#: radiant/preferences.cpp:1633
msgid "2D Display/Rendering"
msgstr ""
#: radiant/preferences.cpp:1625
#: radiant/preferences.cpp:1773
#: radiant/preferences.cpp:1775
+#: radiant/preferences.cpp:1626
+#: radiant/preferences.cpp:1774
+#: radiant/preferences.cpp:1776
+#: radiant/preferences.cpp:1638
+#: radiant/preferences.cpp:1785
+#: radiant/preferences.cpp:1787
msgid "3D View"
msgstr "3D Ansicht"
#: radiant/preferences.cpp:1630
+#: radiant/preferences.cpp:1631
+#: radiant/preferences.cpp:1643
msgid "Texture Settings"
msgstr "Textureinstellungen"
#: radiant/preferences.cpp:1637
+#: radiant/preferences.cpp:1638
+#: radiant/preferences.cpp:1650
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
#: radiant/preferences.cpp:1646
#: radiant/preferences.cpp:2187
#: radiant/preferences.cpp:2189
+#: radiant/preferences.cpp:1647
+#: radiant/preferences.cpp:2188
+#: radiant/preferences.cpp:2190
+#: radiant/preferences.cpp:1659
+#: radiant/preferences.cpp:2199
+#: radiant/preferences.cpp:2201
msgid "Mouse"
msgstr "Mouse"
#: radiant/preferences.cpp:1651
#: radiant/preferences.cpp:2254
#: radiant/preferences.cpp:2256
+#: radiant/preferences.cpp:1652
+#: radiant/preferences.cpp:2255
+#: radiant/preferences.cpp:2257
+#: radiant/preferences.cpp:1664
+#: radiant/preferences.cpp:2266
+#: radiant/preferences.cpp:2268
#, fuzzy
msgid "Editing"
msgstr "Bearbeiten"
#: radiant/preferences.cpp:1658
+#: radiant/preferences.cpp:1659
+#: radiant/preferences.cpp:1671
msgid "Other"
msgstr "Andere"
#: radiant/preferences.cpp:1662
#: radiant/preferences.cpp:2356
#: radiant/preferences.cpp:2358
+#: radiant/preferences.cpp:1663
+#: radiant/preferences.cpp:2357
+#: radiant/preferences.cpp:2359
+#: radiant/preferences.cpp:1675
+#: radiant/preferences.cpp:2368
+#: radiant/preferences.cpp:2370
msgid "Startup/Auto save"
msgstr ""
#: radiant/preferences.cpp:1672
#: radiant/preferences.cpp:2488
#: radiant/preferences.cpp:2490
+#: radiant/preferences.cpp:1673
+#: radiant/preferences.cpp:2489
+#: radiant/preferences.cpp:2491
+#: radiant/preferences.cpp:1685
+#: radiant/preferences.cpp:2499
+#: radiant/preferences.cpp:2501
msgid "Misc"
msgstr "Verschiedenes"
#: radiant/preferences.cpp:1678
#: radiant/preferences.cpp:2592
#: radiant/preferences.cpp:2594
+#: radiant/preferences.cpp:1679
+#: radiant/preferences.cpp:2593
+#: radiant/preferences.cpp:2595
+#: radiant/preferences.cpp:1691
+#: radiant/preferences.cpp:2603
+#: radiant/preferences.cpp:2605
msgid "BSP Monitoring"
msgstr ""
#: radiant/preferences.cpp:1695
+#: radiant/preferences.cpp:1696
+#: radiant/preferences.cpp:1708
msgid "Front Page"
msgstr ""
#: radiant/preferences.cpp:1716
#: radiant/preferences.cpp:1718
+#: radiant/preferences.cpp:1717
+#: radiant/preferences.cpp:1719
+#: radiant/preferences.cpp:1729
+#: radiant/preferences.cpp:1731
msgid "2D Display"
msgstr ""
#: radiant/preferences.cpp:1727
+#: radiant/preferences.cpp:1728
+#: radiant/preferences.cpp:1740
msgid "OpenGL Display Lists"
msgstr ""
#: radiant/preferences.cpp:1734
+#: radiant/preferences.cpp:1735
+#: radiant/preferences.cpp:1747
msgid "OpenGL antialiased points and lines"
msgstr ""
#: radiant/preferences.cpp:1740
+#: radiant/preferences.cpp:1741
+#: radiant/preferences.cpp:1753
#, fuzzy
msgid "Solid selection boxes"
msgstr "Auswahl"
#: radiant/preferences.cpp:1746
+#: radiant/preferences.cpp:1747
+#: radiant/preferences.cpp:1759
msgid "Display size info"
msgstr ""
#: radiant/preferences.cpp:1753
+#: radiant/preferences.cpp:1754
+#: radiant/preferences.cpp:1766
msgid "Alternate vertex/edge handles"
msgstr ""
#: radiant/preferences.cpp:1763
+#: radiant/preferences.cpp:1764
+#: radiant/preferences.cpp:1775
msgid "ATI cards with broken drivers - bug #802"
msgstr ""
#: radiant/preferences.cpp:1790
+#: radiant/preferences.cpp:1791
+#: radiant/preferences.cpp:1802
msgid "Movement Velocity"
msgstr ""
#: radiant/preferences.cpp:1813
+#: radiant/preferences.cpp:1814
+#: radiant/preferences.cpp:1825
msgid "Rotational Velocity"
msgstr ""
#: radiant/preferences.cpp:1835
+#: radiant/preferences.cpp:1836
+#: radiant/preferences.cpp:1847
msgid "slow"
msgstr "langsam"
#: radiant/preferences.cpp:1840
+#: radiant/preferences.cpp:1841
+#: radiant/preferences.cpp:1852
msgid "fast"
msgstr "schnell"
#: radiant/preferences.cpp:1852
+#: radiant/preferences.cpp:1853
+#: radiant/preferences.cpp:1864
msgid "Use paint-select in camera view:"
msgstr ""
#: radiant/preferences.cpp:1860
+#: radiant/preferences.cpp:1861
+#: radiant/preferences.cpp:1872
+#: radiant/gtkmisc.cpp:967
+#: radiant/gtkmisc.cpp:990
msgid "No"
msgstr "Nein"
#: radiant/preferences.cpp:1861
+#: radiant/preferences.cpp:1862
+#: radiant/preferences.cpp:1873
+#: radiant/gtkmisc.cpp:959
+#: radiant/gtkmisc.cpp:982
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: radiant/preferences.cpp:1862
+#: radiant/preferences.cpp:1863
+#: radiant/preferences.cpp:1874
msgid "Yes (Classic Key Setup)"
msgstr ""
#: radiant/preferences.cpp:1874
+#: radiant/preferences.cpp:1875
+#: radiant/preferences.cpp:1886
msgid "Freelook in Camera view"
msgstr ""
#: radiant/preferences.cpp:1881
+#: radiant/preferences.cpp:1882
+#: radiant/preferences.cpp:1893
msgid "Freelook strafes Forward and Back"
msgstr ""
#: radiant/preferences.cpp:1888
+#: radiant/preferences.cpp:1889
+#: radiant/preferences.cpp:1900
msgid "Invert mouse in freelook"
msgstr ""
#: radiant/preferences.cpp:1895
+#: radiant/preferences.cpp:1896
+#: radiant/preferences.cpp:1907
msgid "Discrete movement"
msgstr ""
#: radiant/preferences.cpp:1902
+#: radiant/preferences.cpp:1903
+#: radiant/preferences.cpp:1914
msgid "Update XY views on camera move"
msgstr ""
#: radiant/preferences.cpp:1924
+#: radiant/preferences.cpp:1925
+#: radiant/preferences.cpp:1936
msgid "Texture quality"
msgstr "Texturqualität"
#: radiant/preferences.cpp:1944
+#: radiant/preferences.cpp:1945
+#: radiant/preferences.cpp:1956
msgid "low"
msgstr "niedrig"
#: radiant/preferences.cpp:1947
+#: radiant/preferences.cpp:1948
+#: radiant/preferences.cpp:1959
msgid "high"
msgstr "hoch"
#: radiant/preferences.cpp:1952
+#: radiant/preferences.cpp:1953
+#: radiant/preferences.cpp:1964
#, fuzzy
msgid "Texture subsets"
msgstr "Texturen"
#: radiant/preferences.cpp:1958
+#: radiant/preferences.cpp:1959
+#: radiant/preferences.cpp:1970
#, fuzzy
msgid "Texture scrollbar"
msgstr "Texturen"
#: radiant/preferences.cpp:1964
+#: radiant/preferences.cpp:1965
+#: radiant/preferences.cpp:1976
msgid "Tex increment matches grid"
msgstr ""
#: radiant/preferences.cpp:1978
+#: radiant/preferences.cpp:1979
+#: radiant/preferences.cpp:1990
msgid "Texture Compression (if available):"
msgstr ""
#: radiant/preferences.cpp:1989
#: radiant/preferences.cpp:2035
+#: radiant/preferences.cpp:1990
+#: radiant/preferences.cpp:2036
+#: radiant/preferences.cpp:2001
+#: radiant/preferences.cpp:2047
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Kegel"
#: radiant/preferences.cpp:1995
+#: radiant/preferences.cpp:1996
+#: radiant/preferences.cpp:2007
msgid "OpenGL ARB"
msgstr "OpenGL ARB"
#: radiant/preferences.cpp:2001
+#: radiant/preferences.cpp:2002
+#: radiant/preferences.cpp:2013
msgid "S3TC DXT1"
msgstr "S3TC DXT1"
#: radiant/preferences.cpp:2002
+#: radiant/preferences.cpp:2003
+#: radiant/preferences.cpp:2014
msgid "S3TC DXT3"
msgstr "S3TC DXT3"
#: radiant/preferences.cpp:2003
+#: radiant/preferences.cpp:2004
+#: radiant/preferences.cpp:2015
msgid "S3TC DXT5"
msgstr "S3TC DXT5"
#: radiant/preferences.cpp:2025
+#: radiant/preferences.cpp:2026
+#: radiant/preferences.cpp:2037
msgid "Startup Shaders:"
msgstr ""
#: radiant/preferences.cpp:2037
+#: radiant/preferences.cpp:2038
+#: radiant/preferences.cpp:2049
msgid "System"
msgstr "System"
#: radiant/preferences.cpp:2041
+#: radiant/preferences.cpp:2042
+#: radiant/preferences.cpp:2053
#, fuzzy
msgid "Common"
msgstr "Kegel"
#: radiant/preferences.cpp:2042
+#: radiant/preferences.cpp:2043
+#: radiant/preferences.cpp:2054
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: radiant/preferences.cpp:2133
+#: radiant/preferences.cpp:2134
+#: radiant/preferences.cpp:2145
msgid "Floating Z Window"
msgstr ""
#: radiant/preferences.cpp:2139
+#: radiant/preferences.cpp:2140
+#: radiant/preferences.cpp:2151
msgid "Detachable Menus"
msgstr ""
#: radiant/preferences.cpp:2147
+#: radiant/preferences.cpp:2148
+#: radiant/preferences.cpp:2159
msgid "Patch Toolbar"
msgstr ""
#: radiant/preferences.cpp:2155
+#: radiant/preferences.cpp:2156
+#: radiant/preferences.cpp:2167
msgid "Wide Toolbar"
msgstr ""
#: radiant/preferences.cpp:2161
+#: radiant/preferences.cpp:2162
+#: radiant/preferences.cpp:2173
msgid "Plugin Toolbar"
msgstr ""
#: radiant/preferences.cpp:2168
+#: radiant/preferences.cpp:2169
+#: radiant/preferences.cpp:2180
msgid "Use win32 file load dialog"
msgstr ""
#: radiant/preferences.cpp:2175
+#: radiant/preferences.cpp:2176
+#: radiant/preferences.cpp:2187
msgid "Start on Primary Monitor"
msgstr ""
#: radiant/preferences.cpp:2204
+#: radiant/preferences.cpp:2205
+#: radiant/preferences.cpp:2216
msgid "2 button"
msgstr "2 Tasten"
#: radiant/preferences.cpp:2209
+#: radiant/preferences.cpp:2210
+#: radiant/preferences.cpp:2221
msgid "3 button"
msgstr "3 Tasten"
#: radiant/preferences.cpp:2215
+#: radiant/preferences.cpp:2216
+#: radiant/preferences.cpp:2227
msgid "Right click to drop entities"
msgstr ""
#: radiant/preferences.cpp:2221
+#: radiant/preferences.cpp:2222
+#: radiant/preferences.cpp:2233
msgid "Mouse chaser"
msgstr ""
#: radiant/preferences.cpp:2227
+#: radiant/preferences.cpp:2228
+#: radiant/preferences.cpp:2239
msgid "ALT + multi-drag"
msgstr ""
#: radiant/preferences.cpp:2239
+#: radiant/preferences.cpp:2240
+#: radiant/preferences.cpp:2251
msgid "Wheel Mouse inc:"
msgstr ""
#: radiant/preferences.cpp:2265
+#: radiant/preferences.cpp:2266
+#: radiant/preferences.cpp:2277
msgid "Vertex editing splits face"
msgstr ""
#: radiant/preferences.cpp:2271
+#: radiant/preferences.cpp:2272
+#: radiant/preferences.cpp:2283
msgid "Fix target/targetname collisions"
msgstr ""
#: radiant/preferences.cpp:2277
+#: radiant/preferences.cpp:2278
+#: radiant/preferences.cpp:2289
msgid "Clipper tool uses caulk"
msgstr ""
#: radiant/preferences.cpp:2283
+#: radiant/preferences.cpp:2284
+#: radiant/preferences.cpp:2295
msgid "Don't clamp plane points"
msgstr ""
#: radiant/preferences.cpp:2289
+#: radiant/preferences.cpp:2290
+#: radiant/preferences.cpp:2301
msgid "Select patches by bounding box"
msgstr ""
#: radiant/preferences.cpp:2303
+#: radiant/preferences.cpp:2304
+#: radiant/preferences.cpp:2315
msgid "Rotation increment:"
msgstr ""
#: radiant/preferences.cpp:2320
+#: radiant/preferences.cpp:2321
+#: radiant/preferences.cpp:2332
msgid "Undo Levels:"
msgstr ""
#: radiant/preferences.cpp:2337
+#: radiant/preferences.cpp:2338
+#: radiant/preferences.cpp:2349
msgid "Patch subdivisions:"
msgstr ""
#: radiant/preferences.cpp:2367
+#: radiant/preferences.cpp:2368
+#: radiant/preferences.cpp:2379
msgid "Snapshots"
msgstr ""
#: radiant/preferences.cpp:2373
+#: radiant/preferences.cpp:2374
+#: radiant/preferences.cpp:2385
msgid "Load last project on open"
msgstr ""
#: radiant/preferences.cpp:2379
+#: radiant/preferences.cpp:2380
+#: radiant/preferences.cpp:2391
msgid "Load last map on open"
msgstr ""
#: radiant/preferences.cpp:2392
+#: radiant/preferences.cpp:2393
+#: radiant/preferences.cpp:2404
msgid "Auto save every"
msgstr ""
#: radiant/preferences.cpp:2405
+#: radiant/preferences.cpp:2406
+#: radiant/preferences.cpp:2417
msgid "minutes"
msgstr "Minuten"
#: radiant/preferences.cpp:2432
+#: radiant/preferences.cpp:2433
+#: radiant/preferences.cpp:2444
msgid "Prefab path:"
msgstr ""
#: radiant/preferences.cpp:2461
+#: radiant/preferences.cpp:2462
+#: radiant/preferences.cpp:2472
msgid "User INI path:"
msgstr ""
#: radiant/preferences.cpp:2499
+#: radiant/preferences.cpp:2500
+#: radiant/preferences.cpp:2510
msgid "Light drawing"
msgstr ""
#: radiant/preferences.cpp:2512
+#: radiant/preferences.cpp:2513
+#: radiant/preferences.cpp:2523
msgid "Light radiuses:"
msgstr ""
#: radiant/preferences.cpp:2520
+#: radiant/preferences.cpp:2521
+#: radiant/preferences.cpp:2531
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktivert"
#: radiant/preferences.cpp:2521
+#: radiant/preferences.cpp:2522
+#: radiant/preferences.cpp:2532
msgid "True Q3Map2 Style"
msgstr ""
#: radiant/preferences.cpp:2522
+#: radiant/preferences.cpp:2523
+#: radiant/preferences.cpp:2533
msgid "Classic Style"
msgstr ""
#: radiant/preferences.cpp:2534
+#: radiant/preferences.cpp:2535
+#: radiant/preferences.cpp:2545
msgid "Use win32 file associations to open text files instead of builtin editor"
msgstr ""
#: radiant/preferences.cpp:2540
+#: radiant/preferences.cpp:2541
+#: radiant/preferences.cpp:2551
msgid "Use Custom Shader Editor"
msgstr ""
#: radiant/preferences.cpp:2556
+#: radiant/preferences.cpp:2557
+#: radiant/preferences.cpp:2567
msgid "Custom Editor Command"
msgstr ""
#: radiant/preferences.cpp:2577
#: radiant/preferences.cpp:3265
+#: radiant/preferences.cpp:2578
+#: radiant/preferences.cpp:3266
+#: radiant/preferences.cpp:2588
+#: radiant/preferences.cpp:3279
msgid "..."
msgstr "..."
#: radiant/preferences.cpp:2603
+#: radiant/preferences.cpp:2604
+#: radiant/preferences.cpp:2614
msgid "Enable BSP process monitoring"
msgstr ""
#: radiant/preferences.cpp:2611
+#: radiant/preferences.cpp:2612
+#: radiant/preferences.cpp:2622
msgid "Stop compilation on leak"
msgstr ""
#: radiant/preferences.cpp:2618
+#: radiant/preferences.cpp:2619
+#: radiant/preferences.cpp:2629
msgid "Run engine after compile"
msgstr ""
#: radiant/preferences.cpp:2626
+#: radiant/preferences.cpp:2627
+#: radiant/preferences.cpp:2637
msgid "Activate sleep mode when running the engine"
msgstr ""
#: radiant/preferences.cpp:2633
+#: radiant/preferences.cpp:2634
+#: radiant/preferences.cpp:2644
msgid "Texturing compatible with q3map2"
msgstr ""
#: radiant/preferences.cpp:3173
+#: radiant/preferences.cpp:3174
+#: radiant/preferences.cpp:3184
msgid "Select game directory"
msgstr "Wähle Spielverzeichnis"
#: radiant/preferences.cpp:3197
+#: radiant/preferences.cpp:3198
+#: radiant/preferences.cpp:3208
msgid "Configure games"
msgstr "Konfigure Spiele"
#: radiant/preferences.cpp:3203
+#: radiant/preferences.cpp:3204
+#: radiant/preferences.cpp:3214
msgid "Select the game to configure"
msgstr "Wähle das Spiel das konfiguriert werden soll"
#: radiant/preferences.cpp:3216
+#: radiant/preferences.cpp:3217
+#: radiant/preferences.cpp:3227
msgid "Quake II"
msgstr "Quake II"
#: radiant/preferences.cpp:3219
+#: radiant/preferences.cpp:3220
+#: radiant/preferences.cpp:3230
msgid "Quake III Arena and mods"
msgstr "Quake III Arena and mods"
#: radiant/preferences.cpp:3222
+#: radiant/preferences.cpp:3223
+#: radiant/preferences.cpp:3233
msgid "Urban Terror (standalone)"
msgstr "Urban Terror (standalone)"
#: radiant/preferences.cpp:3225
+#: radiant/preferences.cpp:3226
+#: radiant/preferences.cpp:3236
msgid "UFO: Alien Invasion"
msgstr "UFO: Alien Invasion"
#: radiant/preferences.cpp:3228
+#: radiant/preferences.cpp:3229
+#: radiant/preferences.cpp:3239
msgid "Quake2World"
msgstr "Quake2World"
#: radiant/preferences.cpp:3231
+#: radiant/preferences.cpp:3232
+#: radiant/preferences.cpp:3242
msgid "Warsow"
msgstr "Warsow"
#: radiant/preferences.cpp:3234
+#: radiant/preferences.cpp:3235
+#: radiant/preferences.cpp:3245
msgid "Nexuiz"
msgstr "Nexuiz"
#: radiant/preferences.cpp:3243
#: radiant/gtkdlgs.cpp:3536
+#: radiant/preferences.cpp:3244
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:3535
+#: radiant/preferences.cpp:3257
+#: radiant/patchdialog.cpp:464
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
#: radiant/preferences.cpp:3252
+#: radiant/preferences.cpp:3253
+#: radiant/preferences.cpp:3266
msgid "Engine directory:"
msgstr "Engine Verzeichnis:"
#: radiant/preferences.cpp:3272
+#: radiant/preferences.cpp:3273
+#: radiant/preferences.cpp:3286
msgid "Mod subdirectory:"
msgstr "Mod Unterverzeichnis..."
#: radiant/gtkdlgs.cpp:149
#: radiant/gtkdlgs.cpp:2818
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2817
msgid "Command"
msgstr "Kommando"
#: radiant/gtkdlgs.cpp:2996
#: radiant/gtkdlgs.cpp:3288
#: radiant/gtkdlgs.cpp:3824
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2900
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2995
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:3287
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:3821
+#: radiant/findtexturedialog.cpp:237
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
#: radiant/gtkdlgs.cpp:2627
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2626
msgid "About GtkRadiant"
msgstr "Über GtkRadiant"
msgstr "GtkRadiant "
#: radiant/gtkdlgs.cpp:2684
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2683
msgid "Credits"
msgstr "Credits"
#: radiant/gtkdlgs.cpp:2690
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2689
msgid "Changelog"
msgstr "Changelog"
#: radiant/gtkdlgs.cpp:2696
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2695
msgid "OpenGL Properties"
msgstr "OpenGL Eigenschaften"
#: radiant/gtkdlgs.cpp:2707
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2706
msgid "Vendor:"
msgstr "Hersteller:"
#: radiant/gtkdlgs.cpp:2714
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2713
msgid "Version:"
msgstr "Version:"
#: radiant/gtkdlgs.cpp:2721
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2720
msgid "Renderer:"
msgstr "Renderer:"
#: radiant/gtkdlgs.cpp:2749
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2748
msgid "OpenGL Extensions"
msgstr "OpenGL Erweiterungen"
#: radiant/gtkdlgs.cpp:2791
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2790
msgid "Mapped Commands"
msgstr ""
#: radiant/gtkdlgs.cpp:2824
#: radiant/gtkdlgs.cpp:1707
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2823
msgid "Key"
msgstr "Schlüssel"
#: radiant/gtkdlgs.cpp:2989
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2988
msgid "Load"
msgstr ""
#: radiant/gtkdlgs.cpp:3039
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:3038
msgid "Cap"
msgstr ""
#: radiant/gtkdlgs.cpp:3094
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:3093
msgid "Endcap"
msgstr ""
#: radiant/gtkdlgs.cpp:3101
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:3100
#, fuzzy
msgid "Inverted Bevel"
msgstr "Invertieren"
#: radiant/gtkdlgs.cpp:3108
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:3107
msgid "Inverted Endcap"
msgstr ""
#: radiant/gtkdlgs.cpp:3116
#: radiant/gtkdlgs.cpp:2571
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2570
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:3115
msgid "Result to func_group"
msgstr ""
#: radiant/gtkdlgs.cpp:3180
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:3179
msgid "Available Scripts - Not Implemented Yet"
msgstr ""
#: radiant/gtkdlgs.cpp:3193
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:3192
msgid ""
"WARNING: BrushScripting is in a highly experimental state and is\n"
"far from complete. If you attempt to use them it is VERY LIKELY\n"
msgstr ""
#: radiant/gtkdlgs.cpp:3269
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:3268
msgid "Run"
msgstr ""
#: radiant/gtkdlgs.cpp:3276
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:3275
msgid "New..."
msgstr "Neu..."
#: radiant/gtkdlgs.cpp:3282
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:3281
msgid "Edit..."
msgstr "Bearbeiten..."
#: radiant/gtkdlgs.cpp:3330
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:3329
msgid "BrushScript Input"
msgstr ""
#: radiant/gtkdlgs.cpp:3416
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:3415
msgid "Patch texture layout"
msgstr ""
#: radiant/gtkdlgs.cpp:3433
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:3432
msgid ""
"Texture will be fit across the patch based\n"
"on the x and y values given. Values of 1x1\n"
msgstr ""
#: radiant/gtkdlgs.cpp:3447
-#, fuzzy
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:3446
msgid "Texture x:"
-msgstr "Texturen"
+msgstr "Textur x:"
#: radiant/gtkdlgs.cpp:3454
-#, fuzzy
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:3453
msgid "Texture y:"
-msgstr "Texturen"
+msgstr "Textur y:"
#: radiant/gtkdlgs.cpp:3492
#: radiant/gtkdlgs.cpp:3493
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:3491
msgid "4.0"
msgstr "4.0"
#: radiant/gtkdlgs.cpp:3601
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:3599
msgid "New Project"
msgstr "Neues Projekt"
#: radiant/gtkdlgs.cpp:3618
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:3616
msgid ""
"This will create a new directory beneath your\n"
"game path based on the project name you give."
msgstr ""
#: radiant/gtkdlgs.cpp:3624
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:3622
msgid "Project name:"
msgstr "Projektname:"
#: radiant/gtkdlgs.cpp:3634
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:3632
msgid "Include game dll files"
msgstr ""
#: radiant/gtkdlgs.cpp:3683
#: radiant/gtkdlgs.cpp:3709
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:3681
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:3707
msgid "Close the shader editor ?"
msgstr "Schließe den Shader Editor ?"
#: radiant/gtkdlgs.cpp:3683
#: radiant/gtkdlgs.cpp:3709
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:3681
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:3707
msgid "Radiant"
msgstr "Radiant"
#: radiant/gtkdlgs.cpp:3698
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:3696
msgid "Error saving file !"
msgstr "Fehler beim Speichern der Datei"
#: radiant/gtkdlgs.cpp:3978
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:3974
msgid "Light intensity"
msgstr "Lichtintensität"
#: radiant/gtkdlgs.cpp:3998
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:3994
msgid "ESC for default, ENTER to validate"
msgstr ""
msgstr "fs_game"
#: radiant/gtkdlgs.cpp:1319
-#, fuzzy
msgid "Map Info"
-msgstr "Map Info..."
+msgstr "Map Info"
#: radiant/gtkdlgs.cpp:1363
msgid "Total Brushes"
msgstr " Z "
#: radiant/gtkdlgs.cpp:1875
+#: radiant/findtexturedialog.cpp:230
+#: radiant/patchdialog.cpp:658
+#: radiant/surfacedialog.cpp:875
msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"
"die Änderungen wirksam werden"
#: radiant/gtkdlgs.cpp:2120
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2119
msgid "Find Brush"
msgstr "Finde Brush"
#: radiant/gtkdlgs.cpp:2139
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2138
msgid "Entity number"
msgstr "Entitynummer"
#: radiant/gtkdlgs.cpp:2145
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2144
msgid "Brush number"
msgstr "Brush Nummer"
#: radiant/gtkdlgs.cpp:2216
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2215
msgid "Arbitrary sides"
msgstr "Beliebige Seiten"
#: radiant/gtkdlgs.cpp:2229
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2228
msgid "Sides:"
msgstr "Seiten:"
#: radiant/gtkdlgs.cpp:2287
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2286
msgid "Patch density"
msgstr ""
#: radiant/gtkdlgs.cpp:2306
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2305
msgid "Width:"
msgstr "Weite:"
#: radiant/gtkdlgs.cpp:2313
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2312
msgid "Height:"
msgstr "Höhe:"
#: radiant/gtkdlgs.cpp:2320
#: radiant/gtkdlgs.cpp:2363
#: radiant/gtkdlgs.cpp:2365
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2319
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2362
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2364
msgid "3"
msgstr "3"
#: radiant/gtkdlgs.cpp:2321
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2320
msgid "5"
msgstr "5"
#: radiant/gtkdlgs.cpp:2322
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2321
msgid "7"
msgstr "7"
#: radiant/gtkdlgs.cpp:2323
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2322
msgid "9"
msgstr "9"
#: radiant/gtkdlgs.cpp:2324
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2323
msgid "11"
msgstr "11"
#: radiant/gtkdlgs.cpp:2325
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2324
msgid "13"
msgstr "13"
#: radiant/gtkdlgs.cpp:2326
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2325
msgid "15"
msgstr "15"
#: radiant/gtkdlgs.cpp:2397
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2396
msgid "Scale"
msgstr "Skalierung"
#: radiant/gtkdlgs.cpp:2416
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2415
+#: radiant/patchdialog.cpp:390
msgid "X:"
msgstr "X:"
#: radiant/gtkdlgs.cpp:2423
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2422
+#: radiant/patchdialog.cpp:396
msgid "Y:"
msgstr "Y:"
#: radiant/gtkdlgs.cpp:2430
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2429
+#: radiant/patchdialog.cpp:402
msgid "Z:"
msgstr "Z:"
#: radiant/gtkdlgs.cpp:2473
#: radiant/gtkdlgs.cpp:2474
#: radiant/gtkdlgs.cpp:2475
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2472
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
#: radiant/gtkdlgs.cpp:2514
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2513
msgid "Thicken Patch"
msgstr ""
#: radiant/gtkdlgs.cpp:2531
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2530
msgid ""
"This produces a set of patches\n"
"that contains the original patch along with the\n"
msgstr ""
#: radiant/gtkdlgs.cpp:2558
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2557
msgid "Amount:"
msgstr "Anzahl:"
#: radiant/gtkdlgs.cpp:2566
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2565
msgid "Seams"
msgstr ""
+#: radiant/groupdialog.cpp:589
+#: radiant/groupdialog.cpp:588
+msgid "Open Wav File"
+msgstr "Öffne WAV Datei"
+
+#: radiant/groupdialog.cpp:622
+#: radiant/groupdialog.cpp:621
+msgid "Open Model"
+msgstr "Öffne Model"
+
+#: radiant/gtkmisc.cpp:1295
+#: radiant/qe3.cpp:1492
+#: radiant/gtkmisc.cpp:1298
+#: radiant/qe3.cpp:1488
+msgid "Open File"
+msgstr "Öffne Datei"
+
+#: radiant/gtkmisc.cpp:1295
+#: radiant/gtkmisc.cpp:1298
+msgid "Save File"
+msgstr "Datei speichern"
+
+#: radiant/preferences.cpp:525
+#: radiant/preferences.cpp:524
+msgid "Executable for Custom Editor"
+msgstr ""
+
+#: radiant/xywindow.cpp:135
+msgid "Save Image"
+msgstr "Bild speichern"
+
+#: radiant/bp_dlg.cpp:71
+msgid "Current map format is incompatible"
+msgstr ""
+
+#: radiant/bp_dlg.cpp:89
+msgid ""
+"This map was saved using brush primitives format\n"
+"and your project settings use the standard format.\n"
+"Do you want to convert the map, change default format or abort?\n"
+"NOTE: due to limitations of the standard format, some texture alignments may be lost after conversion."
+msgstr ""
+
+#: radiant/bp_dlg.cpp:97
+msgid ""
+"This map was saved using standard format\n"
+"and your project settings use the new \"brush primitives\" format.\n"
+"Do you want to convert the map, change default format or abort?\n"
+"NOTE: Next versions of Radiant will allow mixing the two formatsin the same maps for a smooth transition."
+msgstr ""
+
+#: radiant/bp_dlg.cpp:115
+msgid "Convert"
+msgstr "Konvertieren"
+
+#: radiant/bp_dlg.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "Change default"
+msgstr "Changelog"
+
+#: radiant/bp_dlg.cpp:129
+msgid "Abort load"
+msgstr ""
+
+#: radiant/mainframe.cpp:1422
+msgid "_Print XY View"
+msgstr ""
+
+#: radiant/preferences.cpp:3248
+msgid "Tremulous"
+msgstr "Tremulous"
+
+#: radiant/xywindow.cpp:133
+#, fuzzy
+msgid "Save BMP Image"
+msgstr "Speichere Map"
+
+#: radiant/findtexturedialog.cpp:216
+msgid "Find"
+msgstr ""
+
+#: radiant/gtkmisc.cpp:927
+#: radiant/gtkmisc.cpp:940
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: radiant/gtkmisc.cpp:1000
+msgid "Go to URL"
+msgstr "Öffne URL"
+
+#: radiant/patchdialog.cpp:317
+#, fuzzy
+msgid "Patch Properties"
+msgstr "OpenGL Eigenschaften"
+
+#: radiant/patchdialog.cpp:348
+msgid "Row:"
+msgstr "Zeile:"
+
+#: radiant/patchdialog.cpp:354
+msgid "Column:"
+msgstr "Spalte:"
+
+#: radiant/patchdialog.cpp:408
+msgid "S:"
+msgstr "S:"
+
+#: radiant/patchdialog.cpp:414
+msgid "T:"
+msgstr "T:"
+
+#: radiant/patchdialog.cpp:455
+#: radiant/surfacedialog.cpp:759
+#, fuzzy
+msgid "Texturing"
+msgstr "Textureinstellungen"
+
+#: radiant/patchdialog.cpp:482
+msgid "Horizontal Shift Step"
+msgstr ""
+
+#: radiant/patchdialog.cpp:489
+msgid "Vertical Shift Step"
+msgstr ""
+
+#: radiant/patchdialog.cpp:496
+msgid "Horizontal Stretch Step"
+msgstr ""
+
+#: radiant/patchdialog.cpp:503
+msgid "Vertical Stretch Step"
+msgstr ""
+
+#: radiant/patchdialog.cpp:510
+#, fuzzy
+msgid "Rotate Step"
+msgstr "Rotiere X"
+
+#: radiant/patchdialog.cpp:624
+#: radiant/surfacedialog.cpp:812
+msgid "CAP"
+msgstr ""
+
+#: radiant/patchdialog.cpp:630
+#: radiant/surfacedialog.cpp:821
+#, fuzzy
+msgid "Set..."
+msgstr "Skalieren..."
+
+#: radiant/patchdialog.cpp:636
+#: radiant/surfacedialog.cpp:830
+#, fuzzy
+msgid "Natural"
+msgstr "Anleitung"
+
+#: radiant/patchdialog.cpp:642
+#: radiant/surfacedialog.cpp:803
+#: radiant/surfacedialog.cpp:839
+#, fuzzy
+msgid "Fit"
+msgstr "Filter"
+
+#: radiant/patchdialog.cpp:652
+#: radiant/surfacedialog.cpp:868
+msgid "Done"
+msgstr "Schließen"
+
+#: radiant/surfacedialog.cpp:546
+msgid "Surface inspector"
+msgstr "Surface inspector"
+
+#: radiant/surfacedialog.cpp:562
+msgid "Texture"
+msgstr "Textur"
+
+#: radiant/surfacedialog.cpp:579
+msgid "Horizontal shift"
+msgstr ""
+
+#: radiant/surfacedialog.cpp:596
+#: radiant/surfacedialog.cpp:630
+#: radiant/surfacedialog.cpp:664
+#: radiant/surfacedialog.cpp:698
+#: radiant/surfacedialog.cpp:733
+#, fuzzy
+msgid "Step"
+msgstr "System"
+
+#: radiant/surfacedialog.cpp:613
+msgid "Vertical shift"
+msgstr ""
+
+#: radiant/surfacedialog.cpp:647
+msgid "Horizontal stretch"
+msgstr ""
+
+#: radiant/surfacedialog.cpp:681
+msgid "Vertical stretch"
+msgstr ""
+
+#: radiant/surfacedialog.cpp:751
+#, fuzzy
+msgid "Match Grid"
+msgstr "Matrix"
+
+#: radiant/surfacedialog.cpp:788
+msgid "Height"
+msgstr "Höhe"
+
+#: radiant/surfacedialog.cpp:794
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: radiant/surfacedialog.cpp:892
+msgid "Test"
+msgstr ""
+