#: qcsrc/menu/item/gecko.c:49
msgid "Browser not initialized!"
-msgstr "Navegador no inicializado!"
+msgstr "¡Navegador no inicializado!"
#: qcsrc/menu/item/label.c:63
#, c-format
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:119
msgid "Start Multiplayer!"
-msgstr "Comenzar Multijugador!"
+msgstr "¡Comenzar Multijugador!"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:154
msgid "Capture limit:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:28
msgid "Allow spectating"
-msgstr "Permitir espectador"
+msgstr "Permitir espectadores"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:31
msgid "Spawn shield:"
-msgstr "Proteccion del colocado:"
+msgstr "Tiempo de protección al resucitar:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:36
msgid "Game speed:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:74
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:205
msgid "Rocket Flying"
-msgstr "Vuelo de cohete"
+msgstr "Volar con Cohetes"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:78
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:264
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:86
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:173
msgid "Midair"
-msgstr "aire"
+msgstr "No saltes"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:88
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:176
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:72
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:317
msgid "Join!"
-msgstr "Ingresar!"
+msgstr "¡Ingresar!"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:5
msgid "Server Information"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:92
msgid "View bobbing:"
-msgstr "Ver flotando:"
+msgstr "Vista flotante:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:96
msgid "Zoom factor:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:130
msgid "Crosshair size:"
-msgstr "Tamaño da mira:"
+msgstr "Tamaño de mira:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:134
msgid "Crosshair alpha:"
-msgstr "Transparencia da mira:"
+msgstr "Transparencia de mira:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:138
msgid "Crosshair color:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:59
msgid "Instant action! (random map with bots)"
-msgstr "Accion instantanea! (Mapa aleatorio con bots)"
+msgstr "¡Accion instantanea! (Mapa aleatorio con bots)"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:80
msgid "Start Singleplayer!"
-msgstr "Comenzar!"
+msgstr "¡Comenzar!"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.c:4
msgid "Winner"
#: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.c:35 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.c:38
msgid "Do not press this button again!"
-msgstr "No vuelva a presionar este boton!"
+msgstr "¡No vuelva a presionar este boton!"
#: qcsrc/menu/xonotic/maplist.c:278
msgid ""
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:432
#, c-format
msgid "Update to %s now!"
-msgstr "Actualizar para %s ahora!"
+msgstr "¡Actualizar para %s ahora!"
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:501
msgid ""