]> git.rm.cloudns.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/commitdiff
Transifex autosync
authorRudolf Polzer <divVerent@gmail.com>
Sat, 22 Aug 2020 05:24:01 +0000 (07:24 +0200)
committerRudolf Polzer <divVerent@gmail.com>
Sat, 22 Aug 2020 05:24:01 +0000 (07:24 +0200)
.tx/merge-base
common.es.po
common.gl.po
common.ja_JP.po
languages.txt

index ba92091a653ed6807ba3b3d748f5171f6cd88dcb..a083faebfdf1ae65fde120303c463f71a7dee520 100644 (file)
@@ -1 +1 @@
-Fri Aug 21 07:23:41 CEST 2020
+Sat Aug 22 07:23:41 CEST 2020
index 27ce4e39b7d6efd80284adaf63197c599e553707..275c299594899289a3f1e7150a4fa8cca9048df2 100644 (file)
@@ -30,8 +30,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-08-09 07:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-09 05:23+0000\n"
-"Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-21 21:36+0000\n"
+"Last-Translator: LegendGuard\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
 "language/es/)\n"
 "Language: es\n"
@@ -8649,7 +8649,7 @@ msgstr "Sólo en modos de juego sin equipo"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:58
 msgid "Only in Duel"
-msgstr ""
+msgstr "Sólo en Duelo"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
 msgid "Body fading:"
index feab45dfb1dbd86d7dfb222068ea22dea4ba9376..190d69b0f06957d5250ac891f786290ae1952c53 100644 (file)
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-08-09 07:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-09 05:23+0000\n"
-"Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-21 21:51+0000\n"
+"Last-Translator: LegendGuard\n"
 "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
 "language/gl/)\n"
 "Language: gl\n"
@@ -23,17 +23,17 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:80
 #, c-format
 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)"
-msgstr ""
+msgstr "^2Exportado con éxito a %s! (Nota: Está gardado en data/data/)"
 
 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:84
 #, c-format
 msgid "^1Couldn't write to %s"
-msgstr ""
+msgstr "^1Non se puido escribir a %s"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:173
 #, c-format
 msgid "^3Countdown message at time %s, seconds left: ^COUNT"
-msgstr ""
+msgstr "^3Mensaxe de conta atrás á hora %s, segundos restantes: ^COUNT"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:175
 #, c-format
@@ -41,11 +41,13 @@ msgid ""
 "^1Multiline message at time %s that\n"
 "^1lasts longer than normal"
 msgstr ""
+"^1Mensaxe de múltiples liñas á hora %s que\n"
+"^1dura máis do normal"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:177
 #, c-format
 msgid "Message at time %s"
-msgstr ""
+msgstr "Mensaxe á hora %s"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:182
 msgid "Generic message"
@@ -62,12 +64,12 @@ msgstr "FPS: %.*f"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:95
 msgid "^1Observing"
-msgstr ""
+msgstr "^1Observando"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:97
 #, c-format
 msgid "^1Spectating: ^7%s"
-msgstr ""
+msgstr "^1Espectando: ^7%s"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
 #, c-format
@@ -77,7 +79,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:47
 msgid "primary fire"
-msgstr "tiro principal"
+msgstr "disparo primario"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:110
 #, c-format
@@ -112,7 +114,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:116
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:48
 msgid "secondary fire"
-msgstr "tiro secundario"
+msgstr "disparo secundario"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:119
 #, c-format
index 7d80e1494a329902b928a3e2603954dc9f462172..4b2da01fe10e29c6450473030a7684e8b4d86626 100644 (file)
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-08-09 07:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-09 05:23+0000\n"
-"Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-21 21:35+0000\n"
+"Last-Translator: LegendGuard\n"
 "Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/team-xonotic/"
 "xonotic/language/ja_JP/)\n"
 "Language: ja_JP\n"
@@ -8536,7 +8536,7 @@ msgstr "非チームプレイモードのみ"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:58
 msgid "Only in Duel"
-msgstr ""
+msgstr "決闘でのみ"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
 msgid "Body fading:"
index 31251e65c1568a9eee0bcd62c96ba1a16f1fbd10..5c1a1ba78d8be0d415336da8dacba9ef4dc73e18 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ de    "German" "Deutsch" 100%
 de_CH "German (Switzerland)" "Deutsch (Schweiz)" 100%
 en    "English" "English" 100%
 en_AU "English (Australia)" "English (Australia)" 75%
-es    "Spanish" "Español" 99%
+es    "Spanish" "Español" 100%
 fr    "French" "Français" 100%
 ga    "Irish" "Irish" 32%
 it    "Italian" "Italiano" 99%
@@ -24,5 +24,5 @@ sr    "Serbian" "Српски" 64%
 uk    "Ukrainian" "Українська" 50%
 zh_CN "Chinese (China)" "中文" 57%
 zh_TW "Chinese (Taiwan)" "國語" 61%
-ja_JP "Japanese" "日本語" 99%
+ja_JP "Japanese" "日本語" 100%
 ko    "Korean" "한국의" 29%