]> git.rm.cloudns.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/commitdiff
Transifex autosync
authorRudolf Polzer <divVerent@gmail.com>
Tue, 18 Jun 2024 05:23:16 +0000 (07:23 +0200)
committerRudolf Polzer <divVerent@gmail.com>
Tue, 18 Jun 2024 05:23:16 +0000 (07:23 +0200)
.tx/merge-base
common.de.po
common.de_CH.po
common.fr.po
common.ru.po
languages.txt

index 2fe7d2d1c2595f309c8bc1849b7deff40c277233..0103775d170be080666030d5fd2158e753bb3329 100644 (file)
@@ -1 +1 @@
-Mon Jun 17 07:23:03 AM CEST 2024
+Tue Jun 18 07:23:01 AM CEST 2024
index a1ebe396e658cf9e8b6fde5c3a3d5e400d3138eb..fd5aabb81604fbbea3ce140672ac698226176a8c 100644 (file)
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2024-06-17 07:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
-"Last-Translator: Yepoleb <huberg18@gmail.com>, 2013\n"
+"Last-Translator: Iwan Gabovitch, 2024\n"
 "Language-Team: German (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
 "language/de/)\n"
 "Language: de\n"
@@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr "kn"
 
 #: qcsrc/client/main.qc:1206
 msgid "Checkpoint times:"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrollpunktzeiten:"
 
 #: qcsrc/client/main.qc:1400
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:26
@@ -9917,6 +9917,8 @@ msgid ""
 "While connected language changes will be applied only to the menu, full "
 "language changes will take effect starting from the next game"
 msgstr ""
+"Änderungen der verbundenen Sprache werden nur auf das Menü angewendet. Die "
+"vollständigen Sprachänderungen sind ab dem nächsten Spiel wirksam."
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:18
 msgid "Disconnect now"
index 41e14642033d1f4cc8e641ed17bfbe451ad19aa7..e5b4550f6580ccc11aeb17a7435d477ae7519f7e 100644 (file)
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2024-06-17 07:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
-"Last-Translator: Yepoleb <huberg18@gmail.com>, 2013\n"
+"Last-Translator: Iwan Gabovitch, 2024\n"
 "Language-Team: German (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
 "language/de/)\n"
 "Language: de\n"
@@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr "kn"
 
 #: qcsrc/client/main.qc:1206
 msgid "Checkpoint times:"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrollpunktzeiten:"
 
 #: qcsrc/client/main.qc:1400
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:26
@@ -9917,6 +9917,8 @@ msgid ""
 "While connected language changes will be applied only to the menu, full "
 "language changes will take effect starting from the next game"
 msgstr ""
+"Änderungen der verbundenen Sprache werden nur auf das Menü angewendet. Die "
+"vollständigen Sprachänderungen sind ab dem nächsten Spiel wirksam."
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:18
 msgid "Disconnect now"
index ee3008c3abf0b0c7327cf0694e84ab1038948d7b..08974bd00dad72673c978e8f54dfdd4f0a61af09 100644 (file)
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2024-06-17 07:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
-"Last-Translator: Hugo Locurcio, 2013-2014\n"
+"Last-Translator: Yannick Le Guen <leguen.yannick@gmail.com>, 2013-2024\n"
 "Language-Team: French (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
 "language/fr/)\n"
 "Language: fr\n"
@@ -6436,7 +6436,7 @@ msgid ""
 "player name to get started.  You can change these options later through the "
 "menu system."
 msgstr ""
-"Bienvenue dans Xonotic, veuillez choisir votre langage et rentrer votre "
+"Bienvenue dans Xonotic, veuillez choisir votre langue et rentrer votre "
 "pseudonyme avant de commencer.  Vous pourrez changer ces options plus tard "
 "dans le menu du jeu."
 
@@ -9902,6 +9902,9 @@ msgid ""
 "While connected language changes will be applied only to the menu, full "
 "language changes will take effect starting from the next game"
 msgstr ""
+"En cours de partie, les changements de langue ne seront appliqués qu'au "
+"menu. Les changements de langue complets prendront effet lors de la "
+"prochaine partie."
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:18
 msgid "Disconnect now"
index 3a015233b9a93669504945b380bf525661269a3f..ed427c1717538c0231dd65f1c3015c8fb249ccb0 100644 (file)
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2024-06-17 07:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
-"Last-Translator: Темак, 2024\n"
+"Last-Translator: Andrei Stepanov, 2014-2024\n"
 "Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
 "language/ru/)\n"
 "Language: ru\n"
@@ -9811,6 +9811,8 @@ msgid ""
 "While connected language changes will be applied only to the menu, full "
 "language changes will take effect starting from the next game"
 msgstr ""
+"Во время подключения к серверу изменения языка будут применяться только к "
+"меню, полные изменения языка задействуются со следующей игры"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:18
 msgid "Disconnect now"
index df02674d0cf979e60d99b5c27e3a183ba7bc5148..4bb0efbf1fe57511868eebc51ea86eda522de840 100644 (file)
@@ -1,11 +1,11 @@
 ast   "Asturian" "Asturianu" 72%
 id_ID "Indonesian" "Bahasa Indonesia" 39%
-de    "German" "Deutsch" 99%
-de_CH "German (Switzerland)" "Deutsch (Schweiz)" 99%
+de    "German" "Deutsch" 100%
+de_CH "German (Switzerland)" "Deutsch (Schweiz)" 100%
 en    "English" "English" 100%
 en_AU "English (Australia)" "English (Australia)" 68%
 es    "Spanish" "Español" 99%
-fr    "French" "Français" 99%
+fr    "French" "Français" 100%
 ga    "Irish" "Irish" 29%
 it    "Italian" "Italiano" 99%
 la    "Latin" "Lingua Latina" 99%
@@ -23,7 +23,7 @@ cs    "Czech" "Čeština" 30%
 el    "Greek" "Ελληνική" 43%
 be    "Belarusian" "Беларуская" 48%
 bg    "Bulgarian" "Български" 70%
-ru    "Russian" "Русский" 99%
+ru    "Russian" "Русский" 100%
 sr    "Serbian" "Српски" 57%
 uk    "Ukrainian" "Українська" 57%
 zh_TW "Chinese (Taiwan)" "中文(正體字)" 99%