#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
msgid "Number of hunts (Survival)"
-msgstr ""
+msgstr "Quotiens venatus est (Superstites)"
#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
msgid "SCO^hunts"
-msgstr ""
+msgstr "venatus"
#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
msgid "Number of keys carrier kills"
#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
msgid "Number of rounds played"
-msgstr ""
+msgstr "Quot temporibus lusit"
#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
msgid "SCO^rounds played"
-msgstr ""
+msgstr "quot lusit"
#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
msgid "SCO^score"
#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
msgid "Number of survivals"
-msgstr ""
+msgstr "Quotiens superstes fuit"
#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
msgid "SCO^survivals"
-msgstr ""
+msgstr "superstes"
#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
msgid "Number of domination points taken (Domination)"
#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/survival/cl_survival.qc:16
msgid "Hunter"
-msgstr ""
+msgstr "Venator"
#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/survival/cl_survival.qc:22
msgid "Survivor"
-msgstr ""
+msgstr "Superstes"
#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/survival/survival.qh:12
msgid "Identify and eliminate all the hunters before all your allies are gone"
msgstr ""
+"Supertites et venatores discerne, posteriores occide, ne omnes collegae tui "
+"moriantur"
#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/survival/survival.qh:12
msgid "Survival"
-msgstr ""
+msgstr "Supertites"
#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:9
msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tka/tka.qh:13
msgid "Keep the ball in your team's possession to get points for kills"
-msgstr ""
+msgstr "Age ut manus tua pilam teneat, ut rationi addetur cum interficies"
#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tka/tka.qh:13
msgid "Team Keepaway"
-msgstr ""
+msgstr "Manuum Abhibitio"
#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tmayhem/tmayhem.qh:10
msgid ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:234
msgid "^F4NOTE: ^BGChat is currently disabled on this server"
-msgstr ""
+msgstr "^F4NOTA: ^BGLocutorium hoc moderatro nunc vetatur"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:235
msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:236
msgid "^F4NOTE: ^BGPrivate chat is currently disabled on this server"
-msgstr ""
+msgstr "^F4NOTA: ^BGLocutorium privatum hoc moderatro nunc vetatur"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:237
msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is currently disabled on this server"
-msgstr ""
+msgstr "^F4NOTA: ^BGSpectatorum locutorium hoc moderatro nunc vetatur"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:238
msgid "^F4NOTE: ^BGTeam chat is currently disabled on this server"
-msgstr ""
+msgstr "^F4NOTA: ^BGManus locutorium hoc moderatro nunc vetatur"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:240
#, c-format
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429
#, c-format
msgid "^BG%s^F3 was forced to spectate for excessive teamkilling"
-msgstr ""
+msgstr "^BG%s^F3 spectare debet quia manus collegas nimis interficiebat"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430
#, c-format
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789
msgid "^K1Hunters^BG win the round"
-msgstr ""
+msgstr "^K1Venatores^BG tempore vincunt"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:451
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:791
msgid "^F1Survivors^BG win the round"
-msgstr ""
+msgstr "^F1Superstites^BG tempore vincunt"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:453
msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
#, c-format
msgid ""
"^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
-msgstr ""
+msgstr "^BG%s^K1 Missilium Pellentium Serra Immoderata sua se rupit%s%s"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507
#, c-format
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519
#, c-format
msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
-msgstr ""
+msgstr "^BG%s^K1 cum teleportis nunc cogitat%s%s"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520
#, c-format
"^K1You aren't allowed to play because you are banned in this server, but you "
"can play minigames"
msgstr ""
+"^K1Te ludere vetatur quia hoc moderatro expulsus es, sed ludos parvos ludere "
+"potes"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720
msgid "^BGYou picked up the ball"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721
msgid "^BGGet the ball to score points for frags!"
-msgstr ""
+msgstr "^BGPilam cape ut rationi addetur cum interficies!"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723
msgid ""
msgid ""
"^K1You are forced to spectate and you aren't allowed to play because you are "
"banned in this server"
-msgstr ""
+msgstr "^K1Spectare debes et te ludere vetatur quia hoc moderatro expulsus es"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:778
msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
msgid ""
"^BGYou are a ^K1hunter^BG! Eliminate the survivor(s) without raising "
"suspicion!"
-msgstr ""
+msgstr "^BGEs ^K1venator^BG! Superstites occide, age ut ei non suspicentur!"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:790
msgid "^BGYou are a ^F1survivor^BG! Identify and eliminate the hunter(s)!"
-msgstr ""
+msgstr "^BGEs ^F1superstes^BG! Venatores discerne et occide!"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:793
msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:809
msgid ""
"^K1You aren't allowed to call a vote because you are banned in this server"
-msgstr ""
+msgstr "^K1Te suffragia diribere vetatur quia hoc moderatro expulsus es"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810
msgid "^K1You aren't allowed to vote because you are banned in this server"
-msgstr ""
+msgstr "^K1Suffragio privaris quia hoc moderatro expulsus es"
#: qcsrc/common/notifications/all.qh:420 qcsrc/common/notifications/all.qh:421
#, c-format
#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:180
msgid "Chinese (Hong Kong)"
-msgstr ""
+msgstr "Sinica (Hong Cong)"
#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:193
msgid "Chinese (Taiwan)"
#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275
msgid "Indonesian"
-msgstr ""
+msgstr "Indonesica"
#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:280
msgid "Irish"
#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:307
msgid "Latin"
-msgstr ""
+msgstr "Latina"
#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:310
msgid "Polish"