"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-28 07:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-29 23:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-30 22:33+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
"language/ru/)\n"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:261
#, c-format
msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
-msgstr "^BG%s%s^K1 был убит ^BG%s^K1 с бонус ^BG%s^K1 ^K1%s%s"
+msgstr "^BG%s%s^K1 был убит ^BG%s^K1 с бонусом ^BG%s^K1 ^K1%s%s"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:261
#, c-format
msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
-msgstr "^BG%s%s^K1 был фрагнут ^BG%s^K1 с бонус ^BG%s^K1 ^K1%s%s"
+msgstr "^BG%s%s^K1 был фрагнут ^BG%s^K1 с бонусом ^BG%s^K1 ^K1%s%s"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
#, c-format
# Basil <cigariscigar@gmail.com>, 2011,2013
# Dmitro Sokhin <gamebot@ex.ua>, 2015
# Basil <cigariscigar@gmail.com>, 2011,2013
+# Ihor Andreev, 2021
# Dmitro Sokhin <gamebot@ex.ua>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-28 07:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-28 06:22+0000\n"
-"Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:08+0000\n"
+"Last-Translator: Ihor Andreev\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
"language/uk/)\n"
"Language: uk\n"
#: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:80
#, c-format
msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)"
-msgstr ""
+msgstr "^2Успішно експортовано в %s! (Примітка: він збережений в data/data/)"
#: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:84
#, c-format
msgid "^1Couldn't write to %s"
-msgstr ""
+msgstr "^1Не вдалося записати в %s"
#: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:173
#, c-format
#: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:177
#, c-format
msgid "Message at time %s"
-msgstr ""
+msgstr "Повідомлення протягом %s"
#: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:182
msgid "Generic message"
-msgstr ""
+msgstr "Загальне повідомлення"
#: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:98
msgid "^3Player^7: This is the chat area."
#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
msgid "next weapon"
-msgstr ""
+msgstr "Наступна зброя"
#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
msgid "previous weapon"
-msgstr ""
+msgstr "попередня зброя"
#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
#, c-format
#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
#: qcsrc/common/notifications/all.qh:430
msgid "jump"
-msgstr ""
+msgstr "стрибок"
#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:137
#, c-format
#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:207
msgid "^1Spectating this player:"
-msgstr ""
+msgstr "^1Спостерігаєте за:"
#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:207
msgid "^1Spectating you:"
-msgstr ""
+msgstr "^1Спостерігають за тобою:"
#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:223
msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
msgid "Chat"
-msgstr ""
+msgstr "Чат"
#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
msgid "QMCMD^Send public message to"
-msgstr ""
+msgstr "QMCMD^Надіслати публічне повідомлення в"
#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:809
msgid "QMCMD^:-) / nice one"
#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:810
msgid "QMCMD^good game"
-msgstr ""
+msgstr "QMCMD^гарна гра"
#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
msgid "QMCMD^hi / good luck"
-msgstr ""
+msgstr "QMCMD^привіт/успіхів"
#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
-msgstr ""
+msgstr "QMCMD^привіт / успіхів та веселощів"
#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
msgid "QMCMD^Send in English"
-msgstr ""
+msgstr "QMCMD^Надіслати англійською мовою"
#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1756
#, c-format
msgid "Spectators"
-msgstr "СпекÑ\82аÑ\82оÑ\80и"
+msgstr "СпоÑ\81Ñ\82еÑ\80Ñ\96гаÑ\87Ñ\96"
#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1872
#, c-format